Маскарад под луной читать онлайн

Обложка книги Маскарад под луной
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роман красавца доктора и очаровательной помощницы, закончившийся свадьбой, — чем не тема для романтических комедий в кино и для дружеских шуток в жизни!Кто же спорит? Кому вообще придет в голову, что любовь чертовски привлекательного главврача клиники маленького южного городка Рида Олдриджа и его новой сотрудницы Софи Кинкейд — это для обоих большая проблема!Любому, кто знает, что именно Рид тот самый лихач-водитель, который едва не отправил Софи на небеса.Однако Юг есть Юг, там умеют соединять сердца влюбленных. Весь город готов принять участие в веселой мистификации, цель которой заставить юную леди сказать «да» страстно влюбленному в нее южному джентльмену!..

О книге

Открывайте «Маскарад под луной» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Джуд Деверо.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Маскарад под луной» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что происходит? Тебе предложили замечательную работу, местный врач влюблен в тебя до безумия, у тебя есть друзья, и…

— Рид не поедет. Я не смогла заставить его уезжать.

— Ты хочешь с ним порвать? — с сочувствием спросил Картер.

— Боже, нет! С чего ты взял? Я хочу выйти за него замуж и немедленно забеременеть. Тебе не кажется, что из Рида вышел бы прекрасный отец?

Картер устало провел ладонью по лицу, с мольбой глядя на Софи.

— Послушай, ты должна мне помочь. Меня просили узнать, что стряслось между тобой и доктором, который, не успев заговорить, пускает в ход кулаки, а ты уверяешь, будто у вас с ним все хорошо.

— Я же тебе сказала. Дело в том, что Рид не хочет уехать.

— Насколько мне известно, когда мужчина уезжает, вопрос о детях снимается сам собой.

Софи посмотрела в окно. Ей нужно было с кем-то поговорить. Последние две недели стали для нее настоящим адом. Рид так старательно изображал веселость, что Софи хотелось его придушить. Однако она лишь вежливо улыбалась в ответ, не показывая, что творится на душе.

И все же несколько раз, когда Рид думал, что его никто не видит, Софи замечала на его лице выражение обреченности. Она понимала, что его деланная беззаботность — всего лишь маска.

— Ладно, Софи, — заговорил Картер. — Понимаю, на роль подружки я не гожусь, но, черт возьми, может, объяснишь, о чем ты толкуешь? Ты хочешь выйти за него замуж и уговариваешь его уехать. Нужно выбрать что-то одно.

Софи недоверчиво покачала головой.

— Да, подружка из тебя никудышная, это верно. Картер, я хочу, чтобы Рид уехал, взяв меня с собой.

Картер недоуменно нахмурился.

— Так поезжай. Теперь проблема решена?

— Нет, мистер Богатенький сынок, проблема неразрешима. Рид не может отправиться спасать мир, потому что некому финансировать его проект. Я могу достать деньги, но только если останусь здесь и буду работать на Генри. Но Рид не примет этих денег, не уедет без меня.

Картер растерянно похлопал ресницами.

— Дары волхвов?

— Да. «Дары волхвов».

Так называлась новелла О. Генри, в которой небогатые супруги, страстно любящие друг друга, задумали обменяться подарками на Рождество.

Муж продал свои золотые часы, чтобы купить любимой гребни для ее роскошных волос, а та продала волосы, чтобы подарить мужу дорогую цепочку для часов.

Софи взглянула на Картера:

— Я собираюсь сказать Риду, что люблю тебя. Тогда он покинет город, воспользовавшись предложением Генри Беллека. Я хочу, чтобы он следовал своему призванию.

Картер побледнел, невольно прикрыв ладонью нос.