Джуд Деверо — «Маскарад под луной»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маскарад под луной читать онлайн

Обложка книги Маскарад под луной
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роман красавца доктора и очаровательной помощницы, закончившийся свадьбой, — чем не тема для романтических комедий в кино и для дружеских шуток в жизни!Кто же спорит? Кому вообще придет в голову, что любовь чертовски привлекательного главврача клиники маленького южного городка Рида Олдриджа и его новой сотрудницы Софи Кинкейд — это для обоих большая проблема!Любому, кто знает, что именно Рид тот самый лихач-водитель, который едва не отправил Софи на небеса.Однако Юг есть Юг, там умеют соединять сердца влюбленных. Весь город готов принять участие в веселой мистификации, цель которой заставить юную леди сказать «да» страстно влюбленному в нее южному джентльмену!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хизер сказала, что может сделать гимнастический мостик на столе для пикника, в этом главный ее талант.

Элли и Софи удивленно на него посмотрели.

— Не думаю, что это предназначалось для моих ушей, — протянула Элли.

— Пожалуй, — согласилась Софи.

— Тогда забудьте, что я вам это сказал. Наверное, сболтнул лишнее.

— Нам нужно что-то из тыквы… Что-то апельсиновое.

Элли недоуменно посмотрела на Софи.

— Пюре из тыквы, — объяснила та. — Риду понравился этот суп.

— А как вы назовете кафе? — поинтересовалась Элли.

— Я еще об этом не думала, — смущенно пробормотала Софи, отводя глаза.

— Что-то насчет докторов? — усмехнулась Элли.

Софи не удержалась от смеха. Похоже, Роуэн пересказал всему городку ее слова о том, что кафе следовало бы назвать «Докторам вход воспрещен». Она взглянула на Рида.

— Может, назвать его «Время от времени»?

Элли весело рассмеялась.

— Кажется, я здесь больше не нужен, — объявил Рид, притворяясь обиженным, но на губах его играла улыбка.

— Бедняга, — покачала головой Элли. — Тебе как обычно?

— Конечно.

 — Рид повернулся к Софи. — А ты какой бутерброд будешь?

— Бри и клюква, — рассеянно отозвалась девушка и тут же поправилась: — Ох, извините. Я все думаю о супе и сандвичах. Мне бутерброд из цельнозернового хлеба с курицей. И… — Софи нерешительно замолчала, хлопая ресницами. — Я назову кафе «Феникс», потому что… — Она осеклась на полуфразе.

— Эта птица возрождается из пепла, — продолжил за нее Рид, взяв девушку за руку.

Софи улыбнулась, поблагодарив его взглядом за понимание.

— Из-за вас все стекла запотели, — проворчала Элли, но в ее голосе слышалась искренняя радость. — Приготовлю сандвичи, а вы пока наполняйте тележки. Я продам вам продукты по оптовым ценам, а счет пришлю Роуэну.

— Спасибо, — с чувством проговорила Софи. — Большое спасибо.

Стрельнув глазами в Рида, Элли устремила взгляд на девушку.

— Это вам спасибо, — тихо произнесла она.

— Жаль прерывать ваше девичье щебетание, но мне пора возвращаться к работе. Как знать, может, кто-нибудь, не ровен час, порежется бумагой, и мне придется заклеивать рану.

— Где бы найти такую чудодейственную пилюлю, которая хоть немного бы тебя исправила? — укоризненно протянула Элли, а потом выразительно посмотрела на Софи. Во вгляде ее явственно читалось: «Теперь это ваша работа».

Софи подняла руки, словно сдаваясь, и отступила на шаг. Роуэн уверял, будто ей удается смягчить скверный характер Рида, но, видимо, он преувеличивал.

— Увидимся чуть позже. — Элли исчезла за перегородкой.

Подбор книги