Джуд Деверо — «Маскарад под луной»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маскарад под луной читать онлайн

Обложка книги Маскарад под луной
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роман красавца доктора и очаровательной помощницы, закончившийся свадьбой, — чем не тема для романтических комедий в кино и для дружеских шуток в жизни!Кто же спорит? Кому вообще придет в голову, что любовь чертовски привлекательного главврача клиники маленького южного городка Рида Олдриджа и его новой сотрудницы Софи Кинкейд — это для обоих большая проблема!Любому, кто знает, что именно Рид тот самый лихач-водитель, который едва не отправил Софи на небеса.Однако Юг есть Юг, там умеют соединять сердца влюбленных. Весь город готов принять участие в веселой мистификации, цель которой заставить юную леди сказать «да» страстно влюбленному в нее южному джентльмену!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Может, «Жертва лжи»? Или «Городская забава»?

— С вывеской немного переборщили, верно? — послышался мужской голос откуда-то сзади.

Обернувшись, Софи увидела высокого крупного мужчину в джинсах и фланелевой ковбойке, надетой поверх футболки. Софи тотчас узнала его. Возможно, тогда в кафе она вылила его пиво Риду на голову.

Роуэн скорчил гримасу.

— На меня не смотрели с таким презрением с тех пор, как от меня ушла жена. Может, вы ее родственница?

Софи не показалась забавной его шутка.

— Это ошибка, — сказала она и повернулась, чтобы уйти.

Роуэн шагнул ей наперерез, загородив дорогу.

— Прошу прощения за все, что произошло. Но вы доставили нам такое удовольствие, что мы просто не могли остановиться.

— Удовольствие? — Софи едва не задохнулась от ярости. — Вы получали удовольствие, унижая чужачку?

— Черт, нет! — воскликнул Роуэн. — Все дело в Риде. Мы пришли в восторг, увидев, как вы окатили его пивом. Каждый житель города с радостью сделал бы то же самое, но нам не хватило духу. Мы боялись, что Рид выместит на нас злость, когда начнется новая эпидемия гриппа.

Все мы трусы.

— Он едва не сбил меня насмерть, — произнесла Софи. Сочувствие в глазах Роуэна смягчило ее решимость уйти. Может, стоило хотя бы взглянуть на закусочную.

— Я слышал об этом. — Рид мягко завел руку ей за спину, не касаясь ее, но жестом приглашая вернуться к кафе. — Кажется, что-то из ваших вещей попало ему под колеса.

— Мобильный телефон.

— Это не пустяк. Телефон стоит недешево. — Открыв дверь закусочной, Роуэн подождал, пока девушка войдет в помещение.

— Он был одноразовый. — Софи обвела глазами зал. За высокой стеклянной витриной слева тянулся чистенький прилавок, все пространство справа занимали столы и стулья. Маленькое кафе выглядело просто, но аккуратно, почти как новое.

— Риду следовало бы купить для вас это место, — сказал Роуэн.

— Мне ничего от него не нужно, — резко возразила Софи. — Ничего.

— Да? — В глазах Роуэна блеснуло оживление. Софи назвала бы его внешность приятной: открытое лицо, небольшая бородка, густые рыжеватые волосы.

Роуэн смотрел на нее с явным восхищением — подобные взгляды Софи ловила на себе постоянно, с тех пор как повзрослела. Но стоявший перед ней мужчина не вызывал ни малейшего интереса. Роуэн это почувствовал. — Ладно, — пробормотал он. — Не будем торопить события. Что вы скажете о кафе?"

"Софи взглянула на доску, висевшую над прилавком. На ней мелом было выведено меню: шесть видов фруктовых коктейлей и сандвичи с тунцом.

Подбор книги