Джоан Смит — «Маскарад в стиле ампир»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маскарад в стиле ампир читать онлайн

Обложка книги Маскарад в стиле ампир
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новые романы Джоан Смит переносят читателя в Англию позапрошлого века. Сочетая в себе лучшие черты любовно-сентиментального жанра, эти романы отличаются увлекательным сюжетом, интригой, психологически достоверными образами романтических героев, что дает основание предрекать успех новому сборнику популярной писательницы.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мойра испытывала сильную головную боль после долгого пребывания в обществе Стенби. Он вел себя отвратительно, все настойчивее пытаясь ухаживать за ней — держал ее руку в своей, уверял, что она очаровательна. Говорил ли он те же слова ее матери? «Восхитительна, клянусь Богом!» Брр! Как могла ее мать терпеть этого слизняка? Хотя в то время он был моложе и не намного старше матери. Бедная женщина не могла знать, что он собой представляет. Стенби отнюдь не безобразен, а мать тогда ужасно страдала от одиночества.

Она родилась и выросла в сельской местности, и была неопытна, плохо знала людей. Стенби, должно быть, показался ей завидным кавалером. Но эти лягушачьи глаза! Ее передернуло от отвращения, она плотнее закуталась в шаль.

Когда раздался легкий стук в дверь, Мойра решила, что это Джонатон и пригласила войти, не предвидя неприятностей. Вошел мистер Хартли и закрыл за собой дверь. В его взгляде было что-то такое, что очень испугало девушку.

— Ко мне нельзя, мистер Хартли, я одна, — сказала она и хотела закрыть перед ним дверь.

Хартли загородил ей дорогу и сказал с издевкой:

— В первый вечер вы были более гостеприимны, мадам.

— Тогда в соседней комнате находился сэр Дэвид. Вынуждена просить вас уйти, сэр.

— А я, к сожалению, вынужден не подчиниться, — ответил он и прошел в спальню.

Негодование и страх овладели Мойрой.

— Если вы опять хотите отчитывать меня за посещение вашей комнаты, то я уже все объяснила.

— Ваше объяснение было столь же фальшивым, как и зеленое стеклянное ожерелье, которое вы надели к обеду.

Мойра ахнула.

— Не будьте глупцом, — сказала она. — Все знают, что изумруды семьи Криффов натуральные.

— Я в этом ни минуты не сомневаюсь, речь идет о вашем ожерелье, мэм.

— Как вы смеете разговаривать со мной подобным тоном! Уходите сейчас же! Немедленно! Или я позову на помощь.

— Ваш возлюбленный не услышит. Он внизу. Вы в самом деле хотите, чтобы он слышал то, что я собираюсь сказать вам?

— Говорите, что вы надумали, и уходите, мистер Хартли.

Я очень устала, у меня был тяжелый день.

— Неужели? Не думаю, что уединенная беседа с поклонником может быть столь тягостна. Что же вас расстроило? Страх, что майор Стенби поймет, что вы не леди Крифф?

Мойра стала белой, как полотно. В прекрасных серых глазах застыл страх.

— Вы несете чепуху, — сказала она, но голос и стесненное дыхание ее выдавали.

— Нет, мадам. На этот раз не удастся провести меня.

Подбор книги