Джоан Смит — «Маскарад в стиле ампир»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маскарад в стиле ампир читать онлайн

Обложка книги Маскарад в стиле ампир
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новые романы Джоан Смит переносят читателя в Англию позапрошлого века. Сочетая в себе лучшие черты любовно-сентиментального жанра, эти романы отличаются увлекательным сюжетом, интригой, психологически достоверными образами романтических героев, что дает основание предрекать успех новому сборнику популярной писательницы.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надо предупредить мистера Хартли, что майор шулер. Мы-то знаем, что это еще одна статья его доходов.

— Это его имя? Ты не терял времени зря, Джон, то есть Дэвид.

— Это то имя, которое он дал хозяину гостиницы. Ах, как хочется проехаться в его ландо!

— Не торопи события. Сначала надо понаблюдать за Хартли. Он может оказаться полезен — никогда нельзя знать, что тебя ожидает.

— Надеюсь, что меня ожидает прогулка в его замечательном экипаже.

— Интересно, принято ли здесь, чтобы постояльцы собирались вместе по вечерам, — задумчиво произнесла Мойра.

— Не смотри так, Дэвид, я вовсе не собираюсь давать авансы мистеру Хартли, но это было бы превосходным предлогом, чтобы познакомиться с Марчем и немного лучше узнать Хартли. Интересно, какое у него дело к Стенби?

Больше Мойра ничего не сказала, но подумала, что, если Хартли не сотрудничает с майором, он может стать ее союзником. Она бы чувствовала себя в большей безопасности, если бы удалось заручиться помощью сильного мужчины.

— Ты намерена пофлиртовать с Хартли?

— Нет, это бы бросалось в глаза.

Но я позволю ему пофлиртовать со мной, если у него возникает желание, — добавила девушка, хитро прищурясь.

— Довольно вульгарно завязывать интрижку с незнакомым человеком, но для леди Крифф сойдет. Жаль, что я не могу позволить себе подобных выходок, у меня бы получилось лучше.

— За меня не беспокойся. Например, возьму и завяжу резинку на чулке при всем честном народе, не хуже любой кокотки. Думаешь, не смогу? А куда спрячем драгоценности?

— Можно попросить хозяина положить их в сейф.

Если хочешь, возьму это на себя.

— Да, лучше ты подойди к нему и изобрази беспокойство за их сохранность. Подожди, пока он останется один, и скажи, что шкатулка очень ценная.

— Так оно и есть, для нас, по крайней мере. Ведь мы собираемся обменять ее на целое состояние. — Он подхватил запертую шкатулку и, насвистывая, спустился вниз.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Прежде чем подняться к себе в номер мистер Хартли сказал хозяину гостиницы:

— Что касается майора Стенби… видите ли… я не имею чести быть с ним знакомым… так что прошу вас, не говорите, что я справлялся о нем.

Пусть это будет для него сюрпризом. — Хартли положил на стол золотую монету, которая тут же переместилась в карман хозяина с быстротой лягушки, настигающей муху.

Джереми Буллион кивнул в знак обещания хранить тайну и подмигнул посетителю колючими глазками:

— Не беспокойтесь, сэр, если нужны мои услуги, только намекните — Джереми Буллион будет счастлив угодить.