Джоан Смит — «Маскарад в стиле ампир»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маскарад в стиле ампир читать онлайн

Обложка книги Маскарад в стиле ампир
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новые романы Джоан Смит переносят читателя в Англию позапрошлого века. Сочетая в себе лучшие черты любовно-сентиментального жанра, эти романы отличаются увлекательным сюжетом, интригой, психологически достоверными образами романтических героев, что дает основание предрекать успех новому сборнику популярной писательницы.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Боюсь, что мои лошади для вас слишком норовисты, вы не сможете ими управлять. Значит, мы договорились: завтра, если погода не подведет, едем на прогулку?"

"Мойра старалась уяснить себе, почему мистер Хартли настаивает на продолжении знакомства. Она была достаточно умна и наблюдательна, чтобы понять, что он от нее не в восторге. Первоначальное восхищение ею перешло в презрение, когда он посидел подольше в ее обществе. Если бы он знал правду, она бы его немало позабавила. Хартли слишком пристально рассматривал ее бриллианты.

А еще раньше упоминал имя Стенби. Все это было очень странно.

— Подождем до завтра и посмотрим, какая будет погода, — сказала она.

— Вы сама осторожность, — ответил Хартли, скрывая раздражение за галантной улыбкой. — Буду молить бога, чтобы послал нам солнце.

Он трезво оценивал ситуацию. Хорошенькая пустышка не скрывала, что питает к нему симпатию. Пока не было причин для возведения линии обороны. Он допил кофе и откланялся с заверением глубокого удовлетворения от знакомства.

Хартли мог точно угадать, куда они направятся после обеда. В мае сумерки наступали поздно, а гостиница развлечениями была небогата. Так что он был уверен, что сможет несколько позже встретить их снова на набережной. Основная его цель состояла в том, чтобы познакомиться со Стенби. Поэтому, выходя из гостиной, Хартли нарочито громко спросил Буллиона:

— Есть надежда на карточный столик вечером, Буллион?

— Обычно мы играем в дружеской компании в углу гостиной. Около девяти собираются любители.

— Он кивнул в сторону Стенби: — Некоторые из гостей тоже принимают участие.

— Отлично. Я тоже присоединюсь. Обед был отличный. А яблочный пирог просто восхитителен.

— Извините, что не подали хлебную подливку. Ваш лакей заказывал, но Мегги терпеть не может, когда посторонние приходят в кухню. Завтра она сама приготовит ее для вас вместо йоркширской. Согласны?

— У Мотта странные представления о моих вкусах. Я терпеть не могу хлебный соус. Не обращайте на него внимания.

Буллион остался доволен.

«Почему это слуги высокопоставленных господ предъявляют гораздо больше претензий, чем их хозяева?» — думал он.

— Мегги будет рада это слышать.

Хартли вышел на воздух. Только начинало смеркаться. В Большой Гостиной ему казалось, что уже глубокая ночь.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Когда Хартли удалился, Мойра сказала брату:

— Он не растерялся и сразу приступил к делу. Как ловко он навязал знакомство!

— Не спускал глаз с бриллиантов, — добавил Джонатон.