Джоан Смит — «Маскарад в стиле ампир»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маскарад в стиле ампир читать онлайн

Обложка книги Маскарад в стиле ампир
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новые романы Джоан Смит переносят читателя в Англию позапрошлого века. Сочетая в себе лучшие черты любовно-сентиментального жанра, эти романы отличаются увлекательным сюжетом, интригой, психологически достоверными образами романтических героев, что дает основание предрекать успех новому сборнику популярной писательницы.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если бы она была мужчиной, я должен был бы поступить именно так. Не могу же я подводить ее только потому, что она леди, и к тому же очень молода.

Хартли вышел. Навстречу ему по лестнице поднималась Мойра. Он решил поговорить, не откладывая, пока есть возможность. Она попыталась пройти мимо, гордо подняв голову. Хартли остановил ее, взяв за руку.

— Мне нужно сказать вам нечто очень важное, мисс Тревизик, — сказал он.

Мисс Тревизик! Слова прозвучали как гром среди ясного неба. Мойра выдернула руку и набросилась на Хартли с гневной тирадой.

— Так вам и это известно. Поздравляю, мистер Хартли. Надеюсь, вы уже доложили майору Стенби о вашем открытии?

— Конечно, нет, — сказал он раздраженно. — Почему вы не открылись мне с самого начала? Зачем ввели в заблуждение? Вам известно, что я о вас подумал.

— Я же говорила, что Стенби подлец! Вряд ли можно было сказать больше человеку, который выдает себя за офицера полиции. Вы же угрожали мне тюрьмой.

— Вы уже вчера знали, что я не имею отношения к полиции.

— Я с первого дня поняла, что вы грубиян. Кому-кому, а вам я ни за что бы не доверилась, даже пса своего не доверила бы вам, не только свое благополучие.

Хартли старался спокойно снести оскорбления.

— Мы оба слишком поспешили с оценкой друг друга. По чистой случайности мое настоящее имя тоже не мистер Хартли, и я к тому же не мошенник. Как и вы, я приехал сюда, чтобы вернуть украденные Стенби деньги.

— Не верю ни слову из того, что вы говорите.

— Тем не менее это правда. Если бы мы сразу доверились друг другу, можно было избежать многих осложнений.

Мы должны были договориться.

— Мы уже заключили договор. Вы обещали, что не скажете ему, что я не леди Крифф, поэтому вы не можете сказать ему, что я Мойра Тревизик.

— Я и не собирался оповещать его! Черт возьми, я же хочу предложить перемирие. Мы можем помочь друг другу. Я думаю о ваших интересах, поверьте. Если Стенби выберет покупку доли в контрабанде, вы останетесь ни с чем. Мы с Понсонби хотим предложить другой вариант — компромисс: кто выиграет, делится поровну с остальными.

В этом случае выиграют все — никто не останется с пустыми руками.

Она фыркнула.

— Иными словами, вы хотите получить часть моего выигрыша, так как знаете, что у меня в сравнении с вами положение более выигрышное. Уж просто не знаю, как вас благодарить за услугу, мистер Хартли.

Ее нежелание понять его самые благие намерения разозлило Хартли.

— Вы слишком высокого мнения о своих прелестях, мадам.