Морган Райс — «Марш королей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Марш королей читать онлайн

Обложка книги Марш королей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Без этого они не могут стать законными. Это означает, что закон должен оставаться неизменным, как это было всегда на протяжении веков правления королей МакГилов – наследовать должен старший сын, первенец. Мне очень жаль, Гвендолин».

«Мама!» – выкрикнул Кендрик умоляющим голосом, повернувшись к королеве. – «Ты знаешь о желании нашего отца! Сделай что-нибудь! Скажи им!»

Но королева сидела, сложив руки на коленях и уставившись в одну точку. Она была погружена в себя, непроницаемая для них.

Через несколько минут тишины Кендрик, наконец, повернулся к членам совета.

«Но это неправильно!» – крикнул он. – «Ратифицировано это или нет, это таково желание короля! Желание нашего отца. Вы все служили ему. Вы должны уважать его решение. Не Гарет, а Гвендолин должна править королевством».

«Мой дорогой брат, пожалуйста, так будет лучше», – тихо сказала Гвендолин Кендрику, положив руку ему на запястье.

«И кто говорит, что я не должен править?» – наконец, крикнул Гарет, закипая от гнева, больше не в силах терпеть.

 – «Я – первенец короля, в конце концов. В отличие от тебя», – бросил он Кендрику.

Лицо Гарета покраснело от гнева, о чем он тут же пожалел. Он знал, что должен был держать язык за зубами, должен был подождать и позволить им думать, что королевство досталось ему против его воли. Но Гарет был не в силах держать себя в руках. По глазам Кендрика он видел, что его слова ранили брата. Он был рад этому.

«Достаточно сказать», – медленно сказал Абертоль, – «что закон есть закон. Мне очень жаль.

Но, Гарет, сын короля МакГила, согласно древнему закону Кольца я провозглашаю тебя восьмым королем МакГилом Западного Королевства Кольца. Слушайте все здесь собравшиеся – вы слышите наше объявление?»

«Да!» – последовал ответ.

Раздался металлический звонок, пролетевший по всей комнате."

"Гарет вздрогнул, чувствуя, что его трясет. Этот звук дал ему ощущение, что он перенесся.

Этот звук ознаменовал то, что он стал Королем.

Глава девятая

Король МакКлауд ехал во главе небольшого военного отряда, облаченный в боевое снаряжение с отличительной огненно-оранжевой броней МакКлаудов.

Высокий крепкий мужчина – вдвое шире любого другого, с небольшим избыточным весом, с короткой подстриженной рыжей бородой, длинными седыми волосами, широким носом, который он много раз ломал в сражениях, широкой челюстью – ничего не боялся в этой жизни. Он уже достиг пятидесяти лет и прославился как самый агрессивный и жестокий МакКлауд из всех, которых когда-либо носила земля.