Анна (Нюша) Порохня — «Маленькое счастье Клары»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькое счастье Клары читать онлайн

Обложка книги Маленькое счастье Клары
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭВ тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Что ты здесь делаешь?

— Ездил в деревню, — ответил граф и покосился на меня. — А на обратном пути познакомился со своей женой. Я немного не так представлял нашу встречу.

— Это ведь прекрасно! — засмеялся Ливен. — Эту историю вы будете рассказывать своим детям. Можно даже придумать парочку пикантных моментов, чтобы она заиграла яркими красками!

Я вздохнула и подумала, что она уже заиграла, да так, что этот калейдоскоп мог выйти мне боком.

Глава 10

Беднягу Густава уложили на повозку, слуги принялись вытаскивать экипаж из лужи, а мрачный граф, окинув меня недовольным взглядом, сказал:

— Вы поедете со мной, графиня.

— Что значит с вами? — сначала не поняла я, а потом до меня дошло — он предлагал мне ехать на его лошади. — Я…я не могу…

Меня даже в жар бросило, когда я представила, как он прижимается ко мне своим подтянутым телом. Еще не хватало, что бы он щупал мои бочка, предательски выпирающие из тесноватого платья. Собираясь в дорогу, я легкомысленно решила, что не буду надевать корсет — дорога длинная, зачем эти неудобства? Кто ж знал, что все обернется таким неприятным образом.

— Вы пойдете пешком? — холодно поинтересовался мой муж, направляясь к лошади. — Тогда я должен предупредить вас, что дойдете вы к следующему вечеру. Итак?

Кляня, на чем свет стоит, и графа, и отвалившееся колесо, и проклятые корсеты, я все же пошла следом за ним.

Филипп взлетел на лошадь подобно большой, черной птице и протянул мне руку.

— Вставьте ногу в стремя, — сказал он, и я сделала, как он хотел, одновременно хватаясь за его горячую ладонь.

Мое тело дернули вверх, и я не успела охнуть, как оказалась зажатой крепкими ногами графа.

Ощущения были фееричными. Все происходящее я оценивала как взрослая женщина и естественно, что испытывала далеко не девичьи чувства, оказавшись в кольце мужских рук.

Барон тоже сел на лошадь, и мы поскакали под холодным дождем в сторону большого холма, касающегося своей круглой верхушкой серого неба.

Я старалась даже не дышать, не то что шевелиться, остро ощущая движение лошадиных мышц под собой и графа, который прижимался ко мне всей грудью.

— Вы можете не так сильно прижиматься ко мне? — вежливо поинтересовалась я, не желая, чтобы влечение к мужу, набирало обороты. Он должен первым воспылать к своей молоденькой жене.

— Конечно дорогая, — все тем же насмешливым голосом, произнес он. — Если вы пересядете на голову лошади.

Я недовольно поджала губы, а граф вдруг спросил:

— Мне показалось или вы без корсета, фрау?

Я так и знала.

Подбор книги