Маленькое счастье Клары читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
— Я сгораю от нетерпения, мой милый сыровар, — шепнула я, и граф на секунду прижал меня к себе, опаляя щеку горячим дыханием.
— Возможно, сегодня мне удастся заманить вас в мою комнату кусочком сыра?
— Не исключаю такую возможность, — я стрельнула в него веселым взглядом. — Ну, пойдемте уже!
Мы вошли внутрь, и я с любопытством принялась разглядывать все подряд. Открытая печь с большущим котлом, в который сливали молоко, деревянные емкости для сырной массы, пресс-столы и, конечно же, люди — несколько мужчин и три женщины.
Они сразу же подошли к нам и граф представил меня своим работникам, называя каждого по имени, что говорило о том, что он внимателен к своим людям.
Я, конечно же, ничего не смыслила в изготовлении сыра, но вот к гигиене у меня были вопросы, которые я решила озвучить графу на обратном пути.
В следующей комнатке, находился бассейн с плавающими брусками сыра. Запах здесь просто валил с ног, и я, извинившись, выскочила наружу, понимая, что меня сейчас стошнит. Это было настолько сильное и неприятное чувство, что едва добежав до угла сыроварни, я склонилась под развесистой липой и извергла из себя все, что съела за завтраком.
Господи… нужно извиниться перед Филиппом — я выскочила, будто ошпаренная, не успев сказать мужу не единого слова.
Вытерев рот платком, я глубоко вдохнула и, сделав пару шагов, чуть не попала под копыта огромного, черного коня, который навис надо мной всей своей глыбой.
Испуганно вскрикнув, я отскочила назад и уперлась спиной в стену сыроварни, чувствуя, как сердце бьется о ребра с бешеной силой.
— Клара! Клара!!!
Я услышала, как хлопнула дверь, и раздались быстрые шаги — Филипп бежал ко мне."
"Взяв себя в руки, я подняла голову и наткнулась на темный, проницательный взгляд, шаривший по мне с каким-то цепким, жутким интересом. Мужчина, сидевший на коне, был привлекательным, с яркой, необычной внешностью, но не знаю почему, я испытала невероятное отвращение, глядя в эти скользкие глаза.
— Что с вами?! — ко мне подбежал граф и схватил за руку.
Я не успела ответить — муж поднял голову, и его лицо исказила такая ярость, что мне стало страшно.
— Ван Дильц…
— Приветствую, Филипп, — губы незнакомца скривились в презрительной усмешке. — Неожиданная встреча…
— Я скажу больше — неприятная, — процедил граф, становясь так, чтобы прикрыть меня своим телом.
И тут до меня дошло — это ведь родственник ландграфа, похитившего Марту! Скорее всего, сын.