Виктория Вера — «Маленькая хозяйка большого герцогства»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большого герцогства читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большого герцогства
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он превратил мою жизнь в кошмар и вынудил расторгнуть помолвку, навлекая на меня насмешки двора. Расстроиться? Но, вовсе не я стремилась к этому браку, а та, чьё тело я заняла, попав в этот мир!Я же благодарю богов за свободу и возвращаюсь в собственные земли… земли, которые нуждаются в восстановлении. Если справлюсь, то король оставит мне независимость и возможность выбирать свою судьбу. Если провалюсь… впрочем, никаких "если"! Не позволю очередному лорду радостно вытирать об меня ноги, так что иного варианта у меня нет.Вот только… зачем бывший жених ищет со мной встречи?В книге: попаданка, постепенное развитие, бытовое фэнтези и чувства

О книге

Открывайте «Маленькая хозяйка большого герцогства» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Виктория Вера.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Маленькая хозяйка большого герцогства» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Весьма сожалею, но её светлость не в том состоянии, чтобы принимать гостей… надеюсь, мне не нужно напоминать вам, что именно привело её к этому “состоянию”.

— Именно поэтому я здесь. Я хочу знать, почему вы не сказали Его Величеству об этом? Как так вышло, что он ничего не знает?

Лекарь замирает, его спина напрягается. Оборачивается и несколько долгих мгновений буравит меня тяжёлым взглядом.

— Приказ её светлости, — едва сдерживается, чтобы не выплюнуть эти слова. Он явно не на моей стороне.

Разворачивается и, не говоря больше ни слова, продолжает путь в её комнаты.

Смотрю ему вслед, думая о том, что нужно уходить. Но едва лекарь исчезает в проёме арки второго этажа, как я срываюсь и бегу за ним. Слышу, как сзади, судя по тяжёлым шагам, бежит стража.

Едва дио Хэмис переступает порог, как я оказываюсь внутри следом за ними и тут же закрываю дверь. Игнорирую испуганный вздох служанки и возмущённый оклик лекаря, который пытается придержать меня за локоть, уворачиваюсь и в несколько широких шагов пересекаю гостиную.

– Эммилина, выслушай меня…

Застываю на пороге её спальни. Бледная Эммилина лежит в постели, а Малия, игнорируя моё появление, бросается что-то объяснять дио Хэмису. Лекарь тут же оказывается возле маленькой герцогини, проверяет пульс и трогает лоб.

Хочу подойти ближе, но в комнату уже врывается стража и подхватывает меня под руки. Не сопротивляюсь и позволяю увести себя.

— Простите, ваше сиятельство , но мы вынуждены просить вас покинуть поместье. Мы проводим вас.

Стража подчиняется Эммилине и без её дозволения не может пропускать кого бы то ни было.

Исключение — прямой приказ Его Величества.

— Проводите? Или проследите? — губы растягиваются в саркастической усмешке.

— Проследим, чтобы вы покинули имение, если вам так больше угодно.

Глава 3

Следующие дни сливаются для меня в одну бессвязную и смазанную картину."

"Я много сплю, а когда просыпаюсь, пытаюсь разобраться с делами, но быстро устаю и позволяю уложить себя в постель.

Но и выспаться не удаётся. Мне видятся странные места в странном мире и в окружении странных людей.

В конце концов, приходится принять, что ничего необычного там нет и мир этот мне вовсе не чужой.

Очередное путешествие по недрам памяти заканчивается жестоким тёмным взглядом моего мужа и грубыми руками на моей шее. Эта картина снится мне снова и снова, заставляя испытывать безотчётный ужас.

Просыпаюсь. Сердце стучит, и я тянусь к пиале с лекарскими каплями, заботливо оставленными здесь дио Хэмисом.