Виктория Вера — «Маленькая хозяйка большого герцогства»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большого герцогства читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большого герцогства
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он превратил мою жизнь в кошмар и вынудил расторгнуть помолвку, навлекая на меня насмешки двора. Расстроиться? Но, вовсе не я стремилась к этому браку, а та, чьё тело я заняла, попав в этот мир!Я же благодарю богов за свободу и возвращаюсь в собственные земли… земли, которые нуждаются в восстановлении. Если справлюсь, то король оставит мне независимость и возможность выбирать свою судьбу. Если провалюсь… впрочем, никаких "если"! Не позволю очередному лорду радостно вытирать об меня ноги, так что иного варианта у меня нет.Вот только… зачем бывший жених ищет со мной встречи?В книге: попаданка, постепенное развитие, бытовое фэнтези и чувства
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Всё будет хорошо… — невесомый поцелуй за ухом. — Спасибо, что доверяешь.

Хитрый… он не просит довериться. Он благодарит за доверие. Словно я уже смирилась и приняла.

Слышатся шаги и горячие ладони исчезают, растворяются. Он отходит, забирая с собой тепло.

— Всё готово, ваше сиятельство.

***

Обоз трогается, а я впиваюсь ногтями в собственные ладони, пытаясь не выдать того, что кипит внутри. Возвращаюсь в собственные комнаты, меряю гостиную широкими шагами. Смотрю на то, как солнце уплывает за горизонт.

Я должна дождаться гонца, который сообщит, как всё прошло. Сколько мне ждать? Час? Два? До утра?

— Миа, вызови, пожалуйста, Рамиза. Малия, мне нужно дорожное платье.

Рамиз появляется быстро. Прошу его подготовить карету и отряда сопровождения. Он хмурится, но не смеет перечить.

Разбойники же не станут нападать на карету с гербами? Не станут. Значит, я в безопасности.

Переодеваюсь и спешу вниз.

Глава 37

— Рамиз, вас же ввели в курс дела?

— Да, госпожа.

— Сколько времени может потребоваться на то, что запланировано? Я имею в виду… нет, не так… в общем, нужно рассчитать время…

— Чтобы не помешать, но оказаться рядом в случае необходимости?

— Да, — в который раз радуюсь его догадливости.

— Постараемся подгадать момент. Повозки едут медленнее кареты, но прошло уже немало времени. Подобные стычки редко длятся долго, счёт идёт на мгновения.

Рамиз исчезает из поля зрения, а я продолжаю смотреть в окно. Секунды тянутся неимоверно, медленно стекаются в минуты.

Снаружи всё больше темнеет. Из-за пасмурного неба непонятно, где сейчас светило. То ли уже скатилось за горизонт, то ли ещё держится своим краем за этот день.

— Ваша светлость, может быть всё-таки успокаивающих капель? — дио Хэмис почти всю дорогу молчит и лишь иногда советует мне не волноваться… совершенно бесполезный совет, как по мне.

— Нет, спасибо, — от тех капель клонит в сон, а мне на всякий случай нужна ясная голова.

— Ну хоть бы обычного травяного отвара выпили! Подать кувшинчик?

Перевожу взгляд на три внушительные корзины.

Сердобольная Малия в последний момент успела запихнуть их в карету. Не сама, разумеется. Попросила донести помощников с кухни. Хотя сама она, со словами “ваша светлость, вы так и не позавтракали”, водрузила поверх этого безобразия отдельное лукошко.

Дио Хэмис тоже оказался в карете в последний момент. Я предложила ему выбор и не настаивала.

Подбор книги