Маленькая хозяйка большого герцогства читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Эммилина!
Снаружи слышится голос его сиятельства, но в то же время напротив неприкрытого окошка снова появляется Рамиз:
— Ваша светлость, стража Фрэй Дау остановила карету. Я жду ваших распоряжений.
Выглядываю в окошко и как в замедленной съёмке, наблюдаю за графом, который пытается подойти к карете… но моя стража перекрывает ему дорогу. За спиной графа выстроилась в ожидании стража Фрэй Дау, а чуть правее, я замечаю Алессинью, которую придерживает за локоть незнакомый мужчина в роскошных одеждах. Правильные черты лица мужчины искажены надменным выражением.
Несколько раз моргаю и встряхиваю головой. Что спросил Рамиз? Ах да…
— Всё хорошо, я не против остановиться. Передайте моё распоряжение. Только… Рамиз, я хочу, чтобы вы или кто-то из моих стражников помог мне выйти из кареты. Пожалуйста.
— Конечно, ваша светлость, — кивает с пониманием, отдаёт короткие команды отряду и спешивается.
Карета проезжает немного вперёд и останавливается. Дверь отворяется, и Рамиз помогает выйти.
Мне просто нужно было немного времени, чтобы собраться с мыслями.
— Эммилина, — демон тут же оказывается рядом и тянется перехватить мою руку, но я помню этот фокус и успеваю сцепить пальцы обеих рук перед собой. Он замечает этот жест и отступает.
— Добрый день, прошу прощения, ваше сиятельство. Я без приглашения, но… но мой разговор не займёт много времени.
— Конечно, — выдыхает и делает шаг в сторону, пропуская меня чуть вперёд.
Несколько шагов и я равняюсь с застывшей Алессиньей, чей пунцовый цвет лица соперничает с цветом алого платья.
— Доброго вам дня… — кивком приветствую мужчину, который придерживает Алессинью под локоть, — ваша светлость.
И всё-таки это герцог… уж слишком похоже они с Алессиньей кривят рты… сразу видна родственная связь.
Короткая улыбка обоим и я, не задерживаясь, шагаю вперёд, ощущая дыхание демона за своей спиной.
В особняке что-то изменилось. Здесь словно стало менее уютно и более… пусто? Отмечаю это, продолжая следовать вперёд, пока не осознаю, что не знаю, куда идти.
— Думаю, нам лучше пройти в кабинет… ваша светлость, — его голос звучит взволнованно… а может, мне это кажется и он обеспокоен разговором с герцогом… или с Алессиньей… или с ними обоими. Кажется, у них тоже должна была состояться какая-то сделка.
Киваю и следую за ним."
"В кабинете распахнуто широкое окно, за которым простирается знакомый сад.