Адвокат по драконьим разводам читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
И искренне надеялась, что ей удалось скрыть факт того, что она помогла мне с побегом.
Глава 23"
"Нужный гостевой дом нам удалось отыскать не сразу. Лишь после череды неудачных попыток найти гостиницу, в которой я остановилась, извозчик нашел то самое захудалое здание, которому требовался срочный ремонт.
— Вы уверены, что вам именно сюда, леди? — с опаской поинтересовался он у меня, помогая вытащить книги из экипажа.
Если честно, я не была уверена в том, что хочу здесь оставаться еще на один день. Но вещи было нужно забрать.
— Вы знаете что-нибудь об этом месте? — поинтересовалась я у местного таксиста.
Вдруг окажется, что это вовсе не гостиница, а какой-нибудь притон? До этого момента у меня не было возможности об этом подумать. Но сейчас мне стал казаться крайне подозрительным тот факт, что я не увидела ни одного постояльца внутри.
— Нет, не знаю, — покачал головой мужчина, — Но выглядит это место не слишком презентабельно для юной леди.
Что ж, похоже, именно этим я и займусь в ближайшее время. Все равно не собиралась оставаться здесь надолго. Но сначала нужно выспаться. А решение всех остальных проблем отложу до завтрашнего дня.
— Спасибо за совет. Так и поступлю, — поблагодарила я извозчика, забирая у него стопку книг.
Стоило мне переступить порог гостиницы, как старуха высунула свою любопытную голову в коридор из-за двери и, увидев в моих руках стопку книг, тут же решила сунуть свой нос в чужие дела:
— А что там у тебя?
— А где все ваши постояльцы? — задала я встречный вопрос, стараясь перехватить книги так, чтобы названия на корешках не были видны, — За все время здесь я не встретила ни одной девушки.
И почему только я не додумалась поинтересоваться об этом раньше? Похоже, я оказалась далеко не такой разумной, как уверяла Грету.
А вдруг это место — на самом деле бордель? Тогда было вовсе не удивительным, что в такое время дня здесь было тихо.
— Ты на что это намекаешь? — оскорбилась старуха, — У меня приличное, респектабельное заведение. А то, что никого нет, так это легко объяснимо. Утром, когда ты явилась, все еще спали. А сейчас кто на работе, кто по делам ушел, как ты.
Говорила она убедительно, и старческие глаза полыхали при этом праведным гневом.