Алексей Шмаков — «Макото. Том первый»: читать онлайн бесплатно полную версию

Макото. Том первый читать онлайн

Обложка книги Макото. Том первый
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Удача улыбнулась бывшему детдомовцу. Ему удалось достичь высот, которые остальным могут только сниться. Учившиеся вместе с ним аристократы остались далеко позади и даже бешеные деньги их родителей не смоги помочь. Главная стерва курса сама раздвинула перед ним свои аппетитные ножки. Между которых и закончился его лимит удачи в этом мире.Перерезанное горло и наступившая тьма. Тьма взорвавшаяся сильнейшей болью, давая понять, что это далеко не конец.Осознав себя в новом мире, он оказался в теле слепого ребёнка, заваленного изуродованными трупами. Ему выпал ещё один  шанс. Осталось только выжить посреди бойни развернувшейся вокруг и разобраться, что здесь вообще происходит.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Словно со смертью этих людей я потерял частичку себя.

Сейчас я был полностью опустошён: морально, физически и энергетически. Я хотел лишь одного — найти и убить. Но не мог заставить себя просто подняться на ноги.

— Срочно целителя сюда! Есть выжившие! — закричал кто-то из бойцов Воронцова.

Эти слова словно сильнейший энергетик, подорвали меня с места. Я побежал в то место, откуда кричали. По дороге несколько раз спотыкался и падал, пока на помощь не пришла Марика.

— Сколько их? — спросил я. Пытаясь понять, где находится мой собеседник.

— Точно ещё не знаем, но не меньше трёх десятков детей и две женщины. Они укрылись в одном из бункеров.

— С выжившими остаётся госпожа Аспарухова и оба её недавних пациента. Оказать всю необходимую помощь. Я уже связался с кланом Лэгбэ — они выслали помощь. Часов через пять обещались быть на месте. — услышал я голос Воронцова. — Ну а нам нужно немедленно отправляться за скотами учинившими это. Не волнуйся, мои остолопы присмотрят за детьми.

Последняя фраза предназначалась для меня.

Вот что значит огромный боевой опыт. Воронцов предусмотрел всё и даже вызвал подмогу. В то время как я совершенно бездумно помчался сломя голову на базу.

— Ты как сможешь сам идти? — спросил Сергей Михайлович.

— Смогу, но это займёт слишком много времени. — ответил я, ощущая, как подкашиваются ноги

— Лёша, Витя — помогите пацану. — отдал распоряжение Воронцов.

Меня тут же подхватили под руки и бегом двинулись к ожидавшим нас машинам. Рядом бежала Марика. Её лёгкие шаги ярко контрастировали с топотом ног моих переносчиков.

Меня занесли в машину и уложили на лавку.

— Ориентировочное время до перехвата восемь часов. Так, что пока можешь поспать и восстановиться. Такой огромный расход энергии вполне может убить человека. — заговорил Воронцов, стоило только захлопнуться дверям бронетранспортёра. — Вперёд уже выдвинулась группа перехвата. Они задержат противника, до подхода основных сил.

— Спасибо. — сказал я и тут же провалился в сон.

Глава 26

— Пульсар, за нами хвост.

Пока рано утверждать, похоже, это люди Кровавого Ворона. — доложил один из разведчиков своему командиру. — Они в десяти километрах от нас и стремительно догоняют.

— Попробуйте выйти с ними на связь и узнать, какого хера им надо. — ответил Пульсар — один из немногих наёмников- нулевиков на континенте. — А пока продолжайте наблюдение и постарайтесь не выдать своего местоположения. Если это действительно люди Ворона, у них наверняка имеется сенс.