Тайра Ли — «Магистр из зазеркалья»: читать онлайн бесплатно полную версию

Магистр из зазеркалья читать онлайн

Автор: Тайра Ли
Обложка книги Магистр из зазеркалья
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Для спасения жизни меня, еще ребенком, вывезли в мир Земли. Я выросла и воспоминания потускнели. И жила бы спокойно дальше, да вот беда: нарушила правило — не ворожить. Ведь все знают: ритуалы из интернета не работают! Теперь у меня проблемы: в доме поселился живой маг, а потом я… "попала". Мне грозит опасность. ведь я — из погибшего рода темных магов… Чёрт! Как работает эта магия?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Воздушная волна вынесла Няша и Трэйвора за пределы беседки и нас накрыло прозрачным голубым куполом, по поверхности которого змеились электрические разряды.

Интересно, когда, что, и — главное — кому я успела задолжать?!

Глава 44. Тереза

— Арай и Максида не должны были, но переместились вместе с тобой. Раз печати сняты, значит все знания при тебе. Хоть что- то же в голове осталось?!

Трэйвор пружинисто вскочил и попытался разбить «купол», но все заклинания впитывались в поверхность, не причиняя ей ни малейшего вреда.

Няш нервно бил хвостом по бокам и метался вокруг. пытаясь разодрать «плёнку» когтями, но тоже безуспешно.

На губах Шонкара мелькнула и исчезла удовлетворенная улыбка и он медленно стал наступать на меня.

Я заметалась взглядом по сторонам: отступать некуда! Шаг ко мне — шаг назад. Время застыло тягучей смолой. Я натолкнулась на стул и смахнула рукой свои записи Листы и ручки тут же разлетелись по полу.

— Не бойся, они бы только мешали.

Бежать некуда. Кончики пальцев закололо, мой внутренний источник заискрил.

— А зачем вы их выкинули?! — только стол разделял нас. Мы застыли и буравили друг друга взглядами.

Шонкар вдруг весело хмыкнул и подмигнул.

— Им полезно. Совсем расслабились. — Он плюхнулся на низкий диванчик и поманил к себе по воздуху стакан и графин с соком.

— Нас не слышат, и это прекрасно. Что ты помнишь? Не мельтеши. Да сядь ты уже! — в его голосе было столькосилы, что ноги сами подогнулись и я, как подкошенная, рухнула на сиденье.

Он замысловато сложил пальцы и сноп искр сорвался с них, впитываясь в голубоватую пелену «купола», и проборматал под нос — И не видят.

— Расскажи всё, — спокойно попросил Шонкар. Шумно отхлебнув кисловатый сок он довольно заажмурился. — С самого начала.

Я скомкала влажными ладонями ткань брюк и прокашлялась. Говорить о родных тяжело. К тому же, они рано ушли… И страшно.

Уставилась невидящим взглядом куда-то поверх плеча Шонкара и начала свой рассказ. Он давался тяжело. Звуки застревали в горле и приходилось прилагать усилия, чтобы выдавить из себя хотя бы слово.

— Я мало что помню. Лет до тринадцати мы постоянно переезжали, я часто болела…

Слово за слово и я постепенно расслабилась.

Двум смертям не бывать, и я решила рассказать правду.

Шонкар иногда хмурился, перебивал, задавал странные вопросы. Он и правда хотел знать всё. Когда и как умерли дед с бабушкой. Его интересовали друзья, отношения. Даже обрывки снов, которые я помню.

Подбор книги