Лайла Джеймс — «Мафиози и его Ангел: Часть 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мафиози и его Ангел: Часть 2 читать онлайн

Обложка книги Мафиози и его Ангел: Часть 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Айла Тьма никогда не покидала меня. Он всегда рядом, ожидая подходящего момента для удара. Прошли месяцы с тех пор, как я сбежала от кошмара, который медленно убивал меня. Я бежала, спасая свою жизнь, прямо в объятия человека, который, как я думала, будет хуже, чем кошмар, который я оставила позади. Я и не подозревала, что он станет моим спасителем. Но мой счастливый конец был вырван у меня в мгновение ока. У меня было все ... и я все потеряла.  Алессио Я не верил в ангелов. Но потом я увидел ее. Я прикоснулся к ней. Я целовал ее. Я занимался с ней любовью. Взамен она спасла мою душу. Я больше не был нелюбим, потому что мой Ангел нашел в своем сердце любовь для меня. У меня была она… а потом я потерял ее. Но я не остановлюсь, пока не найду ее. Даже если это означает развязать войну и пролить кровь всех, кто встанет у меня на пути. Я найду своего Ангела.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я попыталась закрыть лицо руками, но их жестоко дернули. Мои глаза резко открылись, и я посмотрела прямо в глаза Альберто.

Я закричала от боли, когда он сжал пальцы вокруг моей руки. Когда он улыбнулся, я вздрогнула.

«Шшш, любимая», - сказал он мне на ухо, его язык лизнул мою шею.

Страх сделал меня неподвижной. Его пальцы обвились вокруг моих волос, и он откинул мою голову назад, пока я не уставилась на него.

«Ты действительно думала, что я тебя не найду?» - прошипел он, его лицо было красным от ярости. «Ты можешь сбежать, но я всегда найду тебя».

Мое сердце замерло. Я знала, что этот день настанет. Мне было глупо думать, что я в безопасности.

Альберто выглядел сумасшедшим, когда его рука зарылась в мои волосы. Я вздрогнула, когда мой скальп загорелся как огонь.

«Ты позволила ему трахнуть себя?» - спросил он, хватая меня за подбородок. Его пальцы впились в мою кожу, и мне пришлось прикусить губы, чтобы не закричать. «Конечно. Он блять прикасался к тебе. Ты забыла, что ты моя?» Альберто зарычал мне в лицо.

Я съежилась и покачала головой.

Как я могла забыть? В конце концов, я была прикована к своему прошлому. Но на мгновение я позволила себе поверить, что я принадлежу Алессио.

Альберто секунду смотрел на меня. Он смотрел, как мои слезы текут по моим щекам, и я видела, как его глаза засияли от восторга.

Он отпустил меня и встал. Я рухнула на стену, мое тело внезапно ослабло. Альберто отошел назад и сел на стул, поставленный посреди комнаты. Он откинулся назад и скрестил руки на груди, выглядя опасно устрашающим.

Я быстро оглядела комнату, но она была пуста. Окна не было, и комната выглядела недостроенной.

Когда пришло осознание, я тяжело вздохнула. Это была не комната. Это была темница.

Мои глаза резко поднялись. Губы Альберто скривились, когда он пронзил меня пугающим взглядом. Я задрожала от его взгляда и посмотрела вниз. Я не могла смотреть на него. Его лицо напоминало обо всем плохом, через что мне пришлось пройти.

«Ты разрушила план своего отца», - начал Альберто.

Мои брови нахмурились, но я не подняла глаз. «Все это время он скрывал тебя, чтобы русские не узнали о тебе. А теперь они знают о твоем существовании».

Я взглянула на него сквозь волосы, которые наполовину закрывали мое лицо. Альберто покачал головой. «Ты была гребаной обузой. Слабостью. Если бы они знали, кто ты, они бы пришли за тобой. Ты когда-нибудь задумывалась, почему тебя никогда не выпускали из поместья?»

Я не ответила. Не имело значения, каков был мой ответ.

Подбор книги