Мафиози и его Ангел: Часть 2 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Оно так привыкло подчиняться этому человеку, что это было единственное, на что оно было способно.
Мои мышцы напряглись и сжались, пока не стало больно. Паника охватила меня, когда я начала неметь, теряя чувства.
«Она вся твоя», - сказал Артур, прежде чем закрыть ворота.
А потом я осталась одна. С Альберто.
Меня переполнили страх и боль. Мне казалось, что моя голова вот-вот разорвется надвое. Мое сердце уже было разбито. Как кто-то живет без своего сердца? Потому что моё разбилось на тысячи осколков. Я почувствовала, как оно разбилось.
И на этот раз я знала, что его уже не починить.
Хватка Альберто усилилась, и мой живот сжался. Я подавила желание рвоты, когда меня снова одолело головокружение. Меня окружала обсидиановая тьма, и мне хотелось кричать.
Алессио! Но слов не было сказано.
Альберто оттащил меня, и когда он затолкал меня в машину, я закричала.
«Алессио!»
Но было слишком поздно.
Дверь закрылась, и Альберто сел рядом со мной. Я отползла от него, прижимаясь к двери, когда машина тронулась.
Я потянула за дверь, пытаясь открыть ее, но Альберто обвил рукой мои волосы, грубо потянул, пока мой скальп не загорелся от его нападения.
Он ударил меня головой о дверь. Раз. Второй раз. Боль пронзила мой череп, и у меня заболела щека. Я чувствовала вкус крови во рту.
«Ты была очень плохой, любимая. Но тебе пора ехать домой, - сказал Альберто, прижимая мою щеку к двери. Я вздрогнула, когда по щекам потекли слезы.
Он притянул меня к себе лицом.
Моя смерть наступила раньше, чем ожидалось.
«Пора тебе спать».
Мои брови нахмурились, а потом я закричала, когда почувствовала укол в бедро. Я посмотрела вниз и увидела шприц в его руке и иглу в моем бедре. «Нет», - невнятно пробормотала я.
Его взгляд был холодным и бесчувственным, как и он сам. Его рука ударила меня по лицу, и я влетела в дверь, моя голова затрещала от этого.
Я теряла себя, пока тьма затуманивала мое зрение.
«Алессио», - всхлипнула я.
Альберто взревел и сильнее прижал мое лицо к окну. «Ты научишься никогда больше не произносить его имя. Я думаю, ты забыла, что он передал тебя мне.»
Я попыталась покачать головой, заставляя себя открыть глаза, хотя медленно угасала.
«Я думаю, что раньше я слишком легко с тобой обращался. Теперь ты почувствуешь, что такое настоящая боль». Альберто прошептал свое обещание мне на ухо, его ноготь болезненно впился мне в щеку.