София Руд — «Лжепринцесса для Драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лжепринцесса для Драконов читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Лжепринцесса для Драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Не нравится? — осведомился Эмбер, когда я уже взяла путь на сушу. Едва омоченных ног коснулся воздух, вздрогнула от холода.

— У меня есть нормальное имя.

— Не хочу называть тебя как все, — выдал Эмбер. А с какой стати он должен называть как-то особенно?!

— Так зачем ты здесь? — осведомился принц, перебив то возмущение, которое я готова была вот прям сейчас на него вылить.

Игривая улыбка сошла с его лица, и он стал выглядеть непривычно серьезно. Нет, вовсе не раздраженно или равнодушно. Даже расстёгнутая на его груди рубашка, треплющаяся от порывов ветра, стала смотреться иначе.

Он казался уже не просто своенравным взбалмошным принцем, пренебрегающим правилами из вредности, а мужчиной, идущим к тому чего хочет, невзирая на эти правила.

— Ищу место своей силы.

— Судя по виду, не нашла. А говорила, море, — напомнил он, и в уголках губ вновь пролегла улыбка. Но уже не игривая, а мягкая, как у Дарко. Хотя, у того, она, по всей видимости, всегда была фальшивой. А здесь, вроде, настоящая.

— Ага, — вздохнула я.

 — Компас и привел меня к нему, но велит идти дальше.

— В воду? — удивился драконопринц.

— Ну не в землю же. Конечно, в воду.

— Странное у тебя место силы, — протянул Эмбер. А то я не знаю. С тех пор как я здесь, вообще все странное.

— Хм, — задумался на секунду принц, а потом выдал. — Если хочешь, я, в самом деле, могу прокатить. Подержишь над морем свой компас.

— Издеваешься?!

— Нет. Я серьезно. Но за умеренную плату.

Он сейчас торгуется со мной?!

— И сколько же стоит драконий полет? — хотела я знать.

— Для тебя сделаю скидку. 100 эдов*.

— Это сколько по-нашему? — прикинула я в голове. — 400 занов?! Что за грабительские цены?

— Так перевозчик-то один, — усмехнулся Эмбер. — Или есть другие варианты?

Вариантов нет. Но и этот не подходит. По ряду… по целому ряду причин, начиная с того, что летать с братом моего, то есть Софиеного жениха не самая лучшая идея, заканчивая тем, что у меня сердце даже от взгляда на него колотится, как бешенное. А этого быть не должно.

Надо рвать когти. Точнее уносить ноги. Я ж не дракон.

— Нет уж спасибо, воздержусь! — отрезала я.

— У инзанийской принцессы не найдется 400 занов? — удивился дракон. Еще бы. Только я не принцесса, так что денег мне никто не дает. Только вещи, и то в пользование.

— Хорошо, могу взять иную плату, — выдал Эмбер прежде, чем я нашла, что ему ответить.

— Даже спрашивать не стану, какую!

— Интересно, о чем ты подумала, что так смутилась? — довольно улыбнулся Эмбер.

Подбор книги