Лжепринцесса для Драконов читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Сравнив расписание с остальными не чешуйчатыми адептами, я поняла, что дальше со мной в путь оправятся только Люси и Барак, если правильно помню его имя.
Распрощавшись, но ненадолго с теми, кого уже по неволе начинаешь считать братьями по беде, мы направились искать следующую аудиторию. Перерыв в тридцать минут казался достаточно большим, но вспомнив про размеры Академии, пришлось ускорить шаг.
Мы успели, даже пришли раньше и наткнулись на закрытые двери, у которых толпились другие драконы и пятеро наших ребят, включая Дэйру.
— Как прошло? — принялись перешептываться инзанийцы, и я бы с удовольствием их послушала, если бы не поймала на себе жгучий взгляд.
Красивое острое лицо, черные со сливовым отливом волосы, сиреневые глаза. Листьера Ала-Сер подошла к дверям вместе с вагоном приспешниц.
По-другому было невозможно назвать бегающих на цыпочках по ее следам драконш. Одна из них что-то шепнула второй, а та — Листьере, и брюнетка ухмыльнулась, возвращая ко мне жгучий и теперь еще и надменный взгляд.
А София вообще-то принцесса. Пусть и не драконья.
Пока.
Но этих дам такие мелочи, как принадлежность к королевской семье, кажется, не смущала.
— Чего это они так смотрят? — шепнула Люси, с паской прибившись к моему плечу.
— Голодные, наверно, — только и пришло на ум, и Барак хохотнул.
А вот блондиночке шутка не понравилась. Она побледнела в цвет колонне и почти с нею слилась.
Этот коридор, в отличие от предыдущего, темного, каменного, был наполнен светом и воздухом. А все элементы декора в нем скорее напоминали дворец, нежели древний замок.
— Дарко!
— Дарко…
— Дарко.
Казалось, это имя слетело с половины драконьих губ. Кто-то произносил его с придыханием, точно томные барышни при виде мужчины мечты, другие испуганно, третьи с восхищением.
Равнодушных не нашлось.
Обернувшись, я увидела, как к нам приближается драконопринц в сопровождении все тех же двух незнакомцев, что сидели с нами за ужином и так и остались непредставленными.
Заметив среди толпы чужаков, в том числе и меня, Дарко сбавил шаг, но все же осмелился подойти.
— Доброе утро, Ваше Высочество, — произнёс он с приветливой, но немного смущенной улыбкой.
— И вам, принц Эдэрха, — отозвалась я, и заметила, как наследник слегка скривился.
Выходит, не меня одну раздражают вычурные обращения.
— Как вам первый день в Академии?
Ну, он хотя бы не называл ее АДом, как рипт Диргар.