Дмитрий Чайка — «Львиное логово»: читать онлайн бесплатно полную версию

Львиное логово читать онлайн

Обложка книги Львиное логово
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Продолжение приключений нашего современника, ставшего пророком новой религии. Персидское царство ожидает нападения скифов и Ассирийского царства. В государстве происходят многочисленные реформы, которые разрушают власть жрецов. Главный герой и его семья проходят через множество опасностей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И это было ровно в пять раз больше, чем сейчас стояло в порту. Небольшой кораблик с косым парусом вез груз лазурита в Урук, а обратно планировал везти финикийское стекло и пурпур. Такие плавания были редки, и капитан не ожидал увидеть порт там, где еще недавно была песчаная коса. Команда из черных, как смола, жителей Синда с любопытством рассматривала окрестности. Размах строительства поразил их. Города в дельте Инда почти не строили чего-то нового, наследия великого прошлого хватало с избытком. В свою очередь, жители Бандара с любопытством рассматривали индийских моряков.

Капитан, с бородой, выкрашенной в красный цвет, и пёстрым тюрбаном на голове, приковал к себе все внимание. Руки и ноги, увешанные серебряными браслетами, массивные серьги в ушах, как у женщины, и бусы из цветных камней — все это выглядело непривычно пестро и дико. На его фоне матросы, бусы которых были деревянными, а браслеты свинцовыми, смотрелись очень блекло. А работы в порту не останавливались ни на минуту.
Сотни рабов-военнопленных в набедренных повязках, а то и вовсе обнаженных, носили камни, удлиняя мол, который все дальше уходил в море, грозя вскоре закрыть бухту кольцом. Когда не было камней для переноски, рабы таскали землю и песок, не доверяя природе, которая была слишком медлительна и не поспевала за торопливыми людишками. Ту землю высыпали между камнями, прочно утаптывая, и каждый день суша все дальше отодвигалась от берега.

Малх жестом пригласил владельца судна спуститься на причал и заговорил с ним по-персидски.

Тот ответил на схожем языке. Язык ариев для персов был понятен, а в долине Синда его знали хорошо."

"— Уважаемый, я приветствую вас в первой сатрапии Персидского царства. Меня зовут Малх, я начальник порта. Сатрап и азат нашего города уже извещены, и скоро встретятся с вами. Если вам нужна пища и вода, скажите, и вам все предоставят без промедления.

Индус коротко поклонился, сложив на груди руки с выкрашенными ладонями.

— Я принимаю ваше предложение, уважаемый Малх.

Меня зовут Рави. Двое моих матросов останутся на корабле, остальные захотят сходить в город и поесть нормальной еды. Я удивлен. Когда я тут плавал в прошлый раз, тут не было города, а про персов я слышал, как о племени в далеких горах.

— У нас многое поменялось, уважаемый Рави, и вы сами это скоро поймете.

Через две недели. ВавилонСукайя с трудом узнал хозяина в иссиня-черном брюнете с завитой по местной моде бородой.

Подбор книги