Яростный Мики — «Лорд Системы 22»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лорд Системы 22 читать онлайн

Обложка книги Лорд Системы 22
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Иномирские расы всё больше вмешиваются в происходящее в Спарте и даже боги не догадываются к чему всё это приведет.На востоке уже неспокойно, а с запада дуют далеко не дружелюбные ветра. И ведь до сих пор неизвестно, что таится на севере и на юге!Спарта оказалась между молотом и наковальней и кто знает какие трудности ждут молодое Королевство?Ясно только одно - Короля Шурика ждёт много работы!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кинув в мою сторону косой взгляд, она прочищает горло, приглаживает свои почти что белоснежные локоны, после чего… с ноги выбивает дверь!

— МАМА! ПАПА! Я ДОМА!

Где-то что-то разбилось с оглушительным звоном. Раздались приглушённые голоса. Последовал всё нарастающий топот.

И разверзся ад средь бела дня.

* * *— Мы приветствуем вас, многоуважаемый Дон Дундук, — двое мужчин склонили головы перед человеком напротив.

Обозначенный Дон Дундук тихо хмыкнул, изучая лица просителей. Его заместитель, Филиппе, худой и поджарый парень, скрестил руки на груди и косо смотрел на просителей.

— Вы позвали меня в это чудесное и тихое заведение, — начал Дон. — Позвали, поскольку вам нужна моя помощь. Но при этом просите меня о помощи без должного уважения?

Мужчины моментально побледнели и пали ниц перед Дон Дундуком.

— Мы просим прощения! Мы не знали! Мы действительно не знали! Мы лишь хотели вступить в вашу организацию! Только и всего! Мы и не думали мешать вам!

— Вы влезли в мои дела, как медведь в посудную лавку, а затем говорите, что не при делах? Не надо оскорблять мой интеллект, господа.

Дон Дундук не просто так контролирует этот бизнес, чтобы его могли подвинуть такие сосунки, как вы, — фыркнул мужчина.

— П-подождите! Но мы же не виноваты!

— Сплошные оправдания, — отмахнулся Дон Дундук. — Рэймонд, мой милый друг, выстави этих обалдуев прочь. Нечего держать мусор там, где люди едят.

— Конечно, босс.

Из тени вышел высокий и крепкий игрок с рыжей бородой, который тут же взял просителей за шкирку и чуть ли не силком вытащил их наружу.

"

"После чего в абсолютной тишине прозвучало эхо выпущенного болта из арбалета. А затем и во второй раз.

Спустя несколько минут в комнату вернулся Рэймонд, почтительно склонив голову.

— Я сделал всё, как вы и приказали, Дон Дундук.

— Ты их убил?

— Нет, что вы. Если бы я поступил так, то стражники бы моментально начали на нас охоту. Я лишь прострелил им обоим по колену. Будут знать, как идти по дороге приключений. Или мне стоит… решить вопрос на корню?

— Не стоит, Рэймонд, — улыбнулся мужчина.

— Ты хорошо поработал. Можешь быть свободен.

— Конечно, босс.

Стоило только громиле покинуть комнату, как Дон Дундук моментально растерял всю свою грацию и спокойствие.

— Нет, ну ты видел? Видел⁈ — чуть ли не пищал Дон Дундук. — Я его попросил этих дебилов всего-то выставить за дверь, а он им колени прострелил! Какого хрена⁈

— А я тебе говорил, что лезть во всю эту движуху не лучшая затея, — вздохнул Филиппе.