Бренда Хайатт — «Лорд-разбойник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лорд-разбойник читать онлайн

Обложка книги Лорд-разбойник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто сможет устоять перед чарами прелестной служанки? Уж точно не прожженный авантюрист, встречающий, кстати сказать, весьма теплый прием в ответ на СЃРІРѕРё ухаживания!Но… так ли банальна и легкомысленна эта история, как кажется со стороны? Вполне возможно, что белокурая красавица Перл попросту вынуждена выдавать себя за служанку, а мужественный Люк — вовсе не циничный искатель приключений, за которого все его принимают!Маскарад — РѕС' начала и до конца? Да! Ложь — РѕС' первого и до последнего слова? Нет! Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Перл казалось, что она начинает понимать замысел Люка. — Поэтому ты спросил меня, как бы я отнеслась к скандалу?

— Да, поэтому. Но есть и другой вариант… — Он снова посмотрел ей в глаза. — Я сам могу его вызвать. Надо только придумать причину… Такую, чтобы тебя никто не заподозрил.

Ее тронула его забота, но она покачала головой:

— Нет, если маркиз действительно трус, он может отказаться от дуэли или подать на тебя в суд. А для тебя это было бы небезопасно — вспомни о своем прошлом. Вызов должен исходить от него.

Кроме того, я не желаю оставаться в стороне.

— Я знал, что ты так скажешь, Перл. Я постоянно вспоминаю о нашей ночи… когда мы были вместе…

— Я тоже часто о ней думаю. — И она тут же вновь почувствовала влечение к этому мужчине.

— Поехали со мной, Перл, — сказал он неожиданно. — Еще очень рано, мы никого по дороге не встретим. А Хардвик-Холл совсем недалеко отсюда.

Она лукаво улыбнулась.

— Теперь я понимаю, почему ты выбрал эту дорожку. Но даже если нас увидят — ничего страшного.

Разве мы не хотим именно этого?

Он рассмеялся:

— Не только этого, Перл.

Она ощущала его взгляд почти физически — казалось, он обжигал ее.

— Что ж, поехали, Люк. Поезжай вперед, я хочу посмотреть, так ли напряженно ты сидишь в седле, как вчера.

— Гораздо напряженнее, уверяю тебя. И очень скоро ты это почувствуешь.

Через несколько минут они подъехали к Хардвик-Холлу. Им казалось, что их никто не заметил, но все же Люк сначала повернул за дом и лишь там помог Перл спешиться.

— Возможно, нам удастся сделать так, чтобы об этом узнал один только Беллоусворт — остальным вовсе не обязательно что-либо знать.

— Я же сказала тебе, что мне все равно. — Перл думала только об одном: они с Люком снова вместе, снова наедине…

Он поцеловал ее и улыбнулся."

"— Знаю. Но мне не все равно. Я постараюсь уберечь тебя от неприятностей.

— Я вовсе не считаю это неприятностью. — Она взглянула ему прямо в глаза.

Он опять поцеловал ее, и Перл вдруг подумала: «Даже один его поцелуй стоит скандала».

— Зайдем в дом? — Ей едва хватило дыхания, чтобы задать этот вопрос.

Не говоря ни слова, Люк взял Перл под руку и повел к задней двери. Одна из служанок уже возилась на кухне, но при появлении Люка она тут же исчезла. Больше они никого не встретили.

Поднявшись по широкой лестнице, они прошли мимо нескольких гостиных, потом поднялись еще по одной лестнице. Перл была настолько поглощена ожиданием, что едва замечала, куда Люк ее ведет.