Лондон в огне читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Он ведь у вас печатник. И конечно, для вас важно было снять комнаты как можно скорее. После Пожара найти жилье стало трудно, особенно для такого человека, как ваш батюшка. Вам посчастливилось.
— Вы… все знаете?
— Да. Можно даже сказать, что я выступила в роли провидения.
Исполненный возмущения и страха и за отца, и за себя, я сам не заметил, как вскочил.
— Зачем, мадам? — вскричал я. — Зачем?
— Сядьте, и я вам объясню.
Я снова опустился на скамью и в этот момент явственно услышал, как скрипнула половица. Звук донесся из-за ширмы в углу комнаты.
Госпожа Олдерли кашлянула — возможно, пытаясь заглушить скрип.
— Я навела справки и решила оказать вам услугу заранее, чтобы вы поняли: внакладе вы не останетесь.
Это не единственное, что я понял. Ей известно, кто мой отец и насколько шатко наше положение. В ее власти не только помочь, но и погубить нас.
Между тем за ширмой отодвинули стул, а потом раздались тяжелые шаги. Я снова вскочил. Из-за ширмы показался дородный джентльмен средних лет. Одет он был строго, однако по румяному лицу было видно, что этот человек не отказывает себе в мирских удовольствиях, а значит, передо мной не пуританин.
— Господин Чиффинч, — представился мужчина."
"Я низко поклонился, стараясь не показывать страха. Одна загадка разрешилась: так вот кто приходил к господину Уильямсону. Я был наслышан об этом человеке, как и большинство тех, кто служил в Уайтхолле. Он был личным секретарем короля, как и его брат до него, — человеком, который решал, кого допускать к его величеству, а кого нет.
— Нас интересует Колдридж. Вы должны отправиться туда, — объявил Чиффинч.
— Колдридж, сэр? Я не знаю, где этот человек.
— Колдридж не человек, а место.
Я удивленно уставился на него:
— Не понимаю.
— Все очень просто. Мы хотим разыскать Кэтрин Ловетт, племянницу госпожи Олдерли, и вернуть ее близким. При этом нельзя допускать огласки, ведь юная леди обручена, и мы должны уберечь ее от порочащей честь клеветы.
Я снова поклонился.
— Колдридж — это поместье в Саффолке, — деловитым тоном продолжил Чиффинч. — Сейчас оно принадлежит госпоже Ловетт, и в детстве она несколько лет жила там. Поместье находится неподалеку от деревни Чампни-Крусис.
— Мы не знаем наверняка, там она или нет, — вставила госпожа Олдерли. — Но возможно, в поисках убежища она сбежала именно в Колдридж.
— Сбежала? От чего? — спросил я.
— Перед замужеством ее одолевают девичьи страхи — у юных леди это обычное дело.