Любовный марафон читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
О книге
Открывайте «Любовный марафон» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Джули Кистлер.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Любовный марафон» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Господи, да есть тут хоть кто-нибудь не в килте?
Нельзя же так настойчиво напоминать всем присутствующим, что невеста породнилась с выходцами из Шотландии. Для полноты картины не хватает, чтобы из чаши с пуншем высунуло башку лох-несское чудовище.
— Как ты понимаешь, никто не смог бы отговорить Стеффи от этой затеи, — усмехнувшись, проговорил Бейкер, напрасно стараясь прикрыть шотландской юбкой свои шишковатые колени. Да, у бедняги Бейкера ноги были явно не для килта!
Между тем гости суетились у накрытых столиков, стараясь найти отведенное им место по крошечной карточке рядом со столовым прибором, где были указаны имена и фамилии.
Люси надоело наклоняться к каждой карточке, и она попросила юркого молодого человека помочь им найти их столик. Но парень ответил, что он не официант и ничего не знает. Ему полагалось убирать со стола грязную посуду, и поэтому он был в униформе, а не в килте.
Разбитная девушка, назвавшаяся Дилайлой, — подружка невесты номер двенадцать — разливала по бокалам шампанское.
— Я была на многих свадьбах, но эта — самая скучная! — заявила она.
Дилайла усмехнулась, скинула свой красный шерстяной жакет и расстегнула несколько верхних пуговиц на такой же, как у Люси, белой блузке.
— Любезный, ты не мог бы принести нам еще пару бутылок шампанского? У нас в горле пересохло! — проговорила она тоном, не терпящим возражений. Парень бросился выполнять ее просьбу и через минуту вернулся с шампанским. Дилайла подняла свой бокал и весело сказала: — Давайте начнем праздновать!
Люси было невыносимо жарко и ужасно хотелось пить.
Ян шел между столиками и что-то объяснял гостям. Теперь он шел прямо к ним. Подойдя, он дружелюбно улыбнулся, и Люси почувствовала сладкую боль в солнечном сплетении.