Дженнет Лавсмит — «Любовь вернулась»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь вернулась читать онлайн

Обложка книги Любовь вернулась
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему. Талберт понимает, что жизнь может быть полноценной только рядом с любимым и любящим человеком.Для широкого круга читателей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

До этого вы год работали в компании «Кондиционеры Брайтона» в Окленде. Здесь вы и некая Карен снимали квартиру. И еще: проверка вашей кредитоспособности дала положительные результаты.

Элиз недоверчиво и в то же время удивленно смотрела на него.

— Вы забыли сказать, какой лимонад я пила, когда мне было семь лет, — улыбаясь, напомнила она.

— Извините, этого я не выяснил. Но к завтрашнему дню обещаю предоставить вам подробный отчет в письменном виде. И все-таки полученные данные плюс ваши прекрасные глаза убедили меня, что, посылая вам чек, я ничем не рискую, — сказал он, смеясь.

— Прекратите! — На ее лице появилась неприязнь. — Знаете, кто вы? Шпион!

Он усмехнулся, подождал, пока официантка поставит перед ними еду и отойдет, и любезно сказал:

— Моя дорогая мисс Пейдж! Вы уже два раза пытались вывести меня из себя. И, заметьте, безрезультатно. Сначала вы обвинили меня в непрофессионализме, потом обозвали шпионом. Что дальше?

— О, не смотрите на меня такими невинными глазками, — продолжала сердиться девушка.

 — Вы прекрасно знаете, что я имела в виду. И вообще, я не понимаю, что тут делаю. Могла бы спокойно получить наличность по чеку и еще утром уехать домой."

"— А вместо этого вы заявились в мой офис, намереваясь, очевидно, дать мне пощечину.

— Я и сейчас могу вам ее дать!

— Дайте, если вам так хочется. И все равно, — он с победным видом поднял бокал с красным вином, — моя взяла!

— Да уж. Ваша взяла, — обиженно сказала Элиз. — А как насчет меня? Что я должна была подумать, когда… — она замолчала, потому что официантка принесла кофе.

— …Попали сюда в моей компании после того, как получили чек, — продолжил Оксли, скрывая улыбку. Он приготовился к лекции на тему «Как ты посмел?!»

Но вместо этого она начала резать бифштекс на мелкие кусочки. Ее брови были нахмурены, губы сердито сжаты. Выместив свою злость на несчастном и ни в чем не повинном куске мяса, она успокоилась, улыбнулась и принялась есть.

— Кстати, мистер Оксли…

— Тал, с вашего позволения.

Можно обойтись без этих формальностей, Лиз?

— Хорошо, Тал. Я поблагодарила тебя за то, что ты привел меня в этот чудесный ресторан?

— Пока нет.

— Тогда, спасибо.

— Не за что. А в знак примирения давай поговорим о том, что нас сюда привело.

— Не нас, а тебя. Лично я здесь просто обедаю.

— Прекрати, Лиз. Лучше расскажи мне, какие у тебя проблемы.

— У меня… Это неважно, — оборвала она себя, стараясь не смотреть на Талберта.

— А я думаю, что важно.