Лия Султан — «Любовь в прямом эфире (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь в прямом эфире (СИ) читать онлайн

Обложка книги Любовь в прямом эфире (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В нашу первую встречу все вокруг полыхало, а я заставила его дать мне интервью в прямом эфире. Через месяц я уже не могла представить жизни без него. Он приручил меня, сделал своей, заставил любить до безумия и забытья, а потом сам же все разрушил, запутавшись в хитросплетенной паутине лжи. Восемь лет назад этот мужчина вдребезги разбил мое сердце, выбрав не нас. Хотя к чему винить только его? Я ведь тоже тогда от него отказалась, не боролась и отдала другой. Как я думала, навсегда.   История Софьи — подруги главных героинь романов "Старшая жена" и "Развод. Начать сначала".   В тексте есть: властный мужчина, сильная женщина, от любви до ненависти и обратно, встреча через время
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— М-м-м, как вкусно, — довольно говорю я, а Матвей бросает на меня снисходительный взгляд. Черт, как же он похож на отца. И в семь лет хочет казаться большим, хотя сам еще ребенок. — Можно спросить? А где твой папа?

— Ушел мой папа.

— Куда? — с трудом сглатываю и таращусь на мальчика.

— Понятия не имею. Я вообще-то от тети пришел. Она на восьмом живет. Дверь своим ключом открыл. Смотрю — папы нет. А потом услышал, как вы кричите.

— Я не то чтобы кричала, — краснею я. — А ты так спокойно об этом говоришь.

Может, я воровка?

— Не-а.

— Почему?

— Я уже вас видел, — серьезно заявляет малец.

Я давлюсь едой и кашляю до слез. Стучу по грудной клетке кулаком, а Матвей идет к столешнице и возвращается через пару секунд со стаканам воды. Я делаю несколько спасительных глотков."

"— Где? — сиплю я.

— У папы в столе ваши фотографии. Правда, он этот ящик закрывает. Но мне просто было интересно и я нашел ключ. Я еще тогда подумал, что вы очень красивая.

— А папа знает, что ты в его столе копался?

— Конечно, нет, — хмыкает он.

 — Вы же меня не сдадите?

Диву даюсь: “Вроде ему семь, а речь и повадки, как у взрослого”. А потом в голову ударяет совсем плохая мысль: “Как мать могла его бросить и укатить со своей любовью в другую страну?”

— Конечно, нет. У меня тоже с детства длинный нос. Мой дедушка щелкал меня по нему и говорил: “Любопытной Варваре на базаре нос оторвали”.

— Прикольно. А у меня нет дедушки, — вздыхает Матвей. — Есть папа, Лиса, баба, тетя, дядя, мой брат Ваня и сестренка Настя.

Она маленькая, ей два.

А о матери ни слова. Как будто ее и вовсе нет в его жизни.

— Кстати, моего дедушку тоже звали Ваней. А еще у меня есть кот Кеша, но он сейчас в больнице.

— У тебя есть кот? — мальчик резко перешел с “вы” на “ты”, но я не стала его исправлять. Все мои племянники и дети подруг всегда обращаются к мне именно так. Я расцениваю это как знак доверия.

— Есть, британский полосатый. Красивый, но вредный.

— А что с ним случилось?

— Отравился.

Слопал мышку, которая в свою очередь съела крысиный яд. Вот такая пищевая цепочка. Твой папа отвез нас в больницу и вообще очень помог с Кешей.

— Папа? Он же не любит котов!

— Да? — насмешливо вскидываю брови.

— Я так хотел кота или собаку, но он сказал: “Никакой живности в доме!” Лиса сказала, что это, наверное, из-за ее астмы у папы бзик.

— У кого это еще бзик? — слышим грозный львиный рык и одновременно поворачиваем головы к двери.

Подбор книги