Джулия Энн Лонг — «Любовь в награду»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь в награду читать онлайн

Обложка книги Любовь в награду
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Элайза Фонтейн молода и прекрасна, но жизнь ее кончена: все двери мира, включая родной дом, закрыты перед брошенной матерью незаконнорожденного ребенка. Единственное приличное место, которое ей удается найти, – это место домоправительницы в роскошном особняке, который снял принц Филипп, один из многочисленных представителей династии Бурбонов. А принц известен своим отвратительным характером…Однако то, что начинается трагически, очень скоро превращается в прекрасную историю непростой, но страстной любви…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поскольку смирение стало еще одним, не знакомым принцу состоянием, он оставался молчалив и задумчив. Ла Вей был в затруднении, пожалуй, впервые за… Он не мог вспомнить, за сколько времени.

– Если у вас сейчас нет больше требований, милорд, я пойду – мне надо приглядеть за яблочными пирогами, иначе они сгорят. И еще я хочу напомнить вам, что у меня сегодня свободный вечер.

– Да, пожалуйста, идите. Нет ничего важнее яблочных пирогов. И хорошего вам вечера, миссис Фонтейн.

Ла Вей отметил, что его голос стал каким-то особенно низким, хотя не понимал, почему его чувства должны быть задеты.

Сделав книксен, Элайза быстро прошла мимо него.

Филипп поворачивался, глядя ей вслед, словно она была ветром, а он – флюгером.

Глава 15

Следующий день начался очень рано и довольно невинно, если не считать сердитых туч на небе и проливного дождя, который то лил стеной, то прекращался, из-за чего Джек остался дома и мешался под ногами у слуг. Никто не возражал против его присутствия, потому что мальчуган был живым дыханием весны, которому угрожала опасность быть испорченным каждым.

Элайза и слуги дошли до цивилизованных, даже товарищеских отношений и трудились в едином ритме – действительно, каждому нравилось работать в безупречно чистом доме, в котором повсюду теперь были расставлены вазы с цветами. Да и лакеи служили украшением дома.

Сейчас все они вместе с Джеком завтракали.

Даже Долли была… мила. До приторности. Решив забыть о своих подозрениях в отношении Долли, Элайза поздравила себя с победой над ней.

Зато Джек, как все маленькие дети и животные, обладал обостренной интуицией и, находясь рядом с Долли, всегда молчал, глядя на нее настороженным взглядом своих огромных глаз. Если Долли улыбалась, его взгляд становился еще более подозрительным.

К счастью, у Долли сегодня полдня были свободными, и она не собиралась отказываться от отдыха, шел ли за окном дождь или нет.

Оттолкнув от себя пустую тарелку, Долли сдавленно рыгнула, прижав кулак к груди.

– Я только возьму плащ и пойду, миссис Фонтейн, – сказала она.

– Долли, не хотите же вы выйти из дома в такую погоду?! – Элайза засыпала кофе для принца в кофейник и налила в чашку чай из ивовой коры. – Может быть, вам позволят позднее взять целый выходной?

– Нет, ничего похожего в другое время у меня не выйдет, миссис Фонтейн, – возразила Долли. – Видите ли, сегодня меня заберет сестра, я поеду в гости, она уже ждет меня.

Привстав на цыпочки, Элайза выглянула в окно.

Подбор книги