Сабрина Джеффрис — «Любовь срывает маски»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь срывает маски читать онлайн

Обложка книги Любовь срывает маски
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впрочем, скоро выяснилось, что беспокоиться незачем: Джейн отражала выпады настолько находчиво и уверенно, что миссис Лэнгфорд, несомненно, уже успела пожалеть, что неосторожно развязала перепалку.

Гаррет обладал богатым опытом словесных поединков, из которых нередко выходил побежденным. Он слегка улыбнулся и вновь посмотрел через стол: мисс Лаундз как раз повернулась к сидевшему рядом Оуэну Монро и не заметила внимательного взгляда. Сегодня она появилась в белом платье, надежно скрывавшем восхитительную фигуру. Как обычно.

Но откуда же в таком случае взялось вчерашнее сказочное голубое одеяние?

Гаррет поднял бокал с вином и продолжил наблюдение. Проклятье! Монро сидел слишком близко.

Глава 19"

"Вечером того же дня, перед обедом, Гаррет удобно устроился с книгой в библиотеке: сидя в кресле, положил вытянутые ноги на край оттоманки. В этом положении его и обнаружила Кассандра. После обеда планировались танцы – не бал, как подчеркнула Люси, а просто танцы. Ни то, ни другое Гаррета не радовало.

– Ах, вот ты где! Не ожидала найти тебя в библиотеке, – с улыбкой заметила мисс Монро.

С зачесанными наверх светлыми волосами, в изящном лавандовом платье, с ниткой жемчуга на шее, она выглядела чудесно.

Гаррет немедленно встал и поклонился.

– Только не говори мисс Лаундз. Не разрушай дурного мнения обо мне и моем отношении к книгам.

– Если не хочешь, не скажу, – пообещала Кассандра тоном заправской заговорщицы.

– Договорились.

Кассандра подошла и села напротив.

– Интересно, однако, что ты сразу вспомнил Джейн.

 – Она деловито поправила рукава. – Потому что я как раз собиралась о ней поговорить.

Гаррет мгновенно насторожился.

– О Джейн?

– Да. – Кассандра спокойно сжала маленькие ладошки и положила на колени.

– И что же именно ты хотела сказать?

– Хотела сказать… что заметила… – мисс Монро очаровательно покраснела и отвела взгляд.

– Да? – поторопил Гаррет.

– Заметила, что… понимаешь, это непросто сказать… – она на миг умолкла, а потом выпалила залпом: – Кажется, Джейн безумно в тебя влюблена.

Гаррет остолбенел и надолго замолчал.

– Джейн… что, прости? – наконец с трудом пробормотал он.

Кассандра продолжала сидеть со сложенными на коленях руками.

– Да, так и есть.

Гаррет вскочил, запустил пятерню в волосы и отошел к камину.

– Это абсурдно. Нелепо. Просто…

– Невероятно? – подсказала Кассандра.

Он повернулся и посмотрел в упор.

– Да, невероятно.

Кассандра подняла голубые глаза и твердо выдержала взгляд.

– Ошибаешься: вполне вероятно.

Подбор книги