Сабрина Джеффрис — «Любовь срывает маски»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь срывает маски читать онлайн

Обложка книги Любовь срывает маски
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вопреки сегодняшнему эпизоду, сдаваться она не собиралась, и Джейн решила применить тайную, непогрешимо действенную силу: леди Люси Хант, свою лучшую подругу. Люси уже пообещала пустить в ход свой редкий дар убеждения и уговорить леди Лаундз оставить дочь в покое. Джейн мечтала провести жизнь в чтении, учебе, борьбе за гражданские права женщин и организации интеллектуального салона. Ей хотелось вырваться на свободу, а не тратить время на бесконечные светские развлечения, где она отчаянно скучала.

Ради этого она и обратилась ко второму по важности оружию своего арсенала: к миссис Банбери – новой компаньонке.

Идея возникла прошлой осенью, после неприятного происшествия с другой подругой – Кассандрой Монро. Тогда Кэсси пришлось притвориться несуществующей особой по имени Пэйшенс Банбери. Пикантность ситуации заключалась в том, что своим поступком Кэсси обманывала человека, которого любила целых семь лет, и… что ж, шарада оказалась под сомнением после того, как капитан Свифт обнаружил двойственность молодой леди.
К счастью, все закончилось благополучно, и теперь Джейн собиралась на свадьбу в сопровождении несуществующей компаньонки.

– Я уезжаю в гости, мама. А что касается миссис Банбери… разве Люси не рассказала о ней в своем письме? – Джейн шагнула к двери.

Сэр Чарльз слегка прищурился и приподнял бровь. Он понял, что дочь готовится спастись бегством.

Гортензия энергично кивнула.

– Рассказала. И все же не на шутку тревожит то обстоятельство, что я до сих пор не встретилась с этой особой и…

– Неужели Люси не поручилась за ее безупречный моральный облик и добродетели? – Джейн сделала еще один шаг к выходу.

На лбу леди Лаундз возникла складка.

– Не могу позволить своему единственному ребенку…

– Но ведь я уже сказала, что поеду прямиком в лондонский дом Люси. Там встречусь с миссис Банбери и вместе с ней, в сопровождении герцогини Кларингтон, отправлюсь в графство Суррей, в поместье лорда и леди Морланд.

Матушка открыла рот и тут же снова закрыла.

В эту минуту она напоминала растерянную лягушку.

– Да, кажется, действительно сказала. Но я отказываюсь…

– К тому же разве Элоиза не поедет со мной в дом Люси?

Леди Лаундз еще несколько раз открыла и закрыла рот. Судя по всему, небогатый запас аргументов иссяк. Если упорно обрушивать на матушку довод за доводом, то можно подавить ее простой логикой. И тогда… тогда успех обеспечен. Джейн уже считала оставшиеся до победы мгновенья. Один… два… три.