Сабрина Джеффрис — «Любовь срывает маски»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь срывает маски читать онлайн

Обложка книги Любовь срывает маски
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Широкие плечи и мощная, мускулистая грудь конусообразно переходили в плоский живот, а дальше… он казался огромным. Слишком большим, чтобы… соответствовать, но об этом можно было побеспокоиться потом, позже. Сейчас Джейн просто смотрела, любуясь красотой мужа. Да, ее собственного мужа! Длинные сильные ноги. На правой ноге, чуть выше колена, еще один шрам. Удивительно, что он ходил, не хромая. Захотелось дотронуться, поцеловать. Ее храбрый, бесстрашный Гаррет. Взгляд скользнул по лодыжкам к ступням. Даже ступни оказались на редкость красивыми.

Он приподнялся на локте, снял с нее очки и положил на стол.

Джейн вздохнула.

– Полагаю, теперь ты собираешься смотреть на меня.

Гаррет улыбнулся.

– Боже, Джейн, до чего же ты забавна! Постоянно смешишь. Люблю твое чувство юмора.

Джейн пожала плечами.

– А мама говорит, что джентльмены редко интересуются дамами с чувством юмора.

– При всем глубоком к ней уважении в данном случае твоя мама ошибается.

– Вот и я сказала то же самое.

 – Джейн приподнялась и встала на колени. – Ответ означает согласие? Действительно хочешь увидеть меня без одежды?

Гаррет усмехнулся и приподнял брови.

– Если не затруднит.

Трясущимися руками Джейн сжала подол сорочки и медленно стянула через голову последнюю защиту.

Глаза Гаррета стали зелеными, как лесной мох.

Быстрым движением, не глядя, Джейн отбросила сорочку и задрожала теперь уже не только от новизны события, но и от ночной прохлады.

Гаррет сел рядом и опустил взгляд к груди.

– Джейн, ты… изумительна.

Изумительна? Что ж, начало многообещающее. Она закрыла глаза и улыбнулась.

Он склонился, заставил лечь, накрыл губы страстным поцелуем.

– Можно к тебе прикоснуться, Гаррет?

– Все, что пожелаешь, – шепнул он на ухо.

Для начала она крепко обняла за шею и запустила пальцы в темные волнистые волосы. Потом провела ладонями по широким плечам, ощущая под пальцами шелковистую кожу. Спустилась ниже, к груди, с гордостью ощущая, как отзываются на прикосновение рельефно очерченные мышцы.

Гаррет закрыл глаза, и она погладила шершавую щеку, провела пальцем по твердой линии подбородка.

– Остановишься здесь? – голос прозвучал напряженно.

Джейн поцеловала в грудь, с наслаждением ощутив губами живое тепло и вдохнув знакомый аромат.

– Хочешь, чтобы спустилась ниже? – с улыбкой уточнила она.

– Если настаиваешь, – ответил Гаррет с притворным безразличием.

Джейн с радостью продолжила исследование.