Любовь к драконам обязательна читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Жалобы я составляю отлично, даже не сомневайтесь, — припомнила я прошлые капитанские подвиги, стараясь не замечать, с каким удивлением на меня косится Элрой.
Поди, не ожидал, что личный стажер умеет и слово правильное ввернуть. Впрочем, я тоже поразилась, что хорошая мысль пришла во время спора, а не через два часа после окончания.
Капитан сжал зубы, губы и раздул ноздри. В общем, всеми силами старался не послать меня при дорогом (во всех отношениях) визитере.
— Хороших судебных заступников держите, господин ди Элрой, — наконец нашел он силы расцепить челюсть.
Зачарованно я следила за тем, как страж носился по участку от стола к столу, пытаясь раздобыть адрес дамы, забравшей Ральфа.
— Как жаль, что вас не было, когда он пытался конфисковать у родителей самогонную установку, — вздохнула я. — Даже в этом пиджаке вы производите на людей неизгладимое впечатление.
— Приму за комплимент, — насмешливо отозвался Элрой.
Сизый вечер сменялся сумерками, тени под деревьями становились глубже.
— Давайте теперь я.
Он аккуратно, но требовательно постучал молотком. Наконец дверь приоткрылась на длину цепочки, и в щели появилась половина женского лица.
— Я ничего не покупаю с рук! — немедленно заявила хозяйка.
— Мы не коммивояжеры, — терпеливо объяснил Элрой.
— Облигации? Страховки? Несете благую весть? — принялась перечислять она. — У вас ужасный пиджак!
— А у вас — наш дракон, — не выдержал Таннер.
Дверь моментально захлопнулась. И наступила тишина. На лице шефа отразился искренний и неподдельный шок.
— Чем ей не понравился мой пиджак? — озадачился он. — Его заказывала мадам Паприкавикус.
— Заметно, — под нос фыркнула я и кивнула в сторону закрытой двери: — Я попробую?
Вытащить из клетки упирающуюся мать оказалось непросто.
— Стучите.
Постучал. Дверь снова раскрылась, и я немедленно подставила ногу в щель, а потом уже сунула яйцо.
— Согласитесь, что, в отличие от вашей девочки, наш мальчик вряд ли снесет это."
"Дверь распахнулась, и нас неохотно пустили на порог.