Любовь к драконам обязательна читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Я бы вознеслась к молочным облакам, но сначала следовало закончить исповедь, а потом — лети душа в райские куши.
— Ты страшная лгунья, Тереза, — заметила Эзра с кривоватой усмешкой.
— Точно. Предупреждая вопросы: нет, драконье яйцо мне не давали в качестве премии.
Мы стояли посреди пешеходной мостовой. Прохожие радостно пялились на двух чудачек, напоминавших магов на метальной дуэли, — ужасно сосредоточенных и даже злых, перекидывающихся резкими фразами.
— Прости, что выплеснула воду, — буркнула сестра в своей обычной манере, словно не прощения просила, а предъявляла претензию.
— Знаю, — кивнула я. — Не говори родителям о моей работе.
Она протянула руку и предложила:
— Я сделаю вид, что у меня потеря памяти.
— Спасибо, — немедленно приняла я перемирие.
— Ты моя должница, — не растерялась она.
— Кто бы сомневался…
Вставать рано меня приучили в Институте благородных девиц, когда всех воспитанниц ни свет ни заря поднимали по звонку колокольчика.
Прилично опаздывая, с ридикюлем под мышкой, я прыгала на одной ноге, чтобы на ходу натянуть туфли. Только успешно перескочила через порог на террасу, как меня притормозила Эзра. С загадочным видом сестра протянула бумажный пакет из аптекарской лавки дядюшки Орума.
— Что это? — Внутри лежала баночка с подозрительной темно-зеленой пастой.
— Бодяга, — ухмыльнулась сестрица. — Передай господину Потсу с пожеланием счастливой семейной жизни.
Я спрятала пакет в сумку и припустила к мостовой. Хотя жаба страшно душила, но ждать рельсовый омнибус, ползущий со скоростью улитки, времени не было. Разорилась на извозчика. Когда я ворвалась в пустую приемную, то решила, будто в запале умудрилась приехать первая, но победить мадам Паприку в соревновании на пунктуальность выходило за редким исключением.
С деловитым видом секретарь поливала кактус на столе Элроя и с порога огорошила меня сплетней:
— Господин Потс заявился в контору с фингалом! — Она махнула рукой перед лицом, отчего складывалось впечатление, будто у изменника заплыло полфизиономии. — Счетоводы думают, он попался на азартных играх. Я считаю, что подрался с женой. Всем известно, какой у нее взрывной характер.