Джоанна Линдсей — «Любовь и ветер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь и ветер читать онлайн

Обложка книги Любовь и ветер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любой мужчина, увидев эту очаровательную девушку с огромными зелеными глазами, уже не мог отвести от нее взгляда. Однако природа наградила Джессику неукротимым, буйным нравом. Одетая в ковбойские брюки и мужскую Полотняную рубашку, эта юная владелица ранчо носилась на коне по прериям и водила дружбу с индейцами. Но даже на строптивую Джессику нашелся укротитель.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чем больше она узнавала —Испанию, тем сильнее чувствовала себя иностранкой. Вайоминг, основанный переселенцами, сильно отличался от страны с многовековой историей. Кадис являл собой древнюю и давно населенную часть Западной Европы. Но что больше всего ее поразило — это пальмы.

Проведя целый день в порту, Джесси задумалась: ждать ли, пока появится Чейз — его корабль мог войти и в другой порт, не обязательно в Кадис.

К тому же Чейз мог другим путем отправиться в Ронду, и Джесси, после некоторых колебаний, решила ехать туда одна.

Она не могла оторвать глаз от замков и древних храмов, от ландшафта, столь непохожего на Вайоминг. Дороги были ухабисты, повозка, ею нанятая, — старая и скрипучая, но Джесси наслаждалась красотой этих дивных уест.

Она еще не знала, что скажет, когда через три дня наконец оказалась перед огромным домом Карлоса Сильвелы в предместье Ронды. Если Чейз еще не приехал, то как ей объяснить, кто она такая? Горничная, открывшая дверь, была любезна, но не более того. К ее облегчению, вышел молодой человек и отпустил служанку.

Он был среднего роста, светловолосый, коротко подстриженный, глаза с золотыми искорками так чувственны, что у Джесси перехватило дыхание, когда он с явным интересом осмотрел ее с головы до ног.

— Чем могу служить, сеньора?

— Я сеньора Джессика Саммерз. Я приехала только что из Кадиса, а вообще-то из Америки. Я ищу Карлоса Сильвелу.

В глазах мужчины засквозило любопытство.

— Из Америки — и так неплохо говорите по-испански?..

— Я не испанка, — поняла Джесси его недоверие.

 — Я учила язык в школе. Мой родной язык — английский.

— А, понятно.

— Так я могу повидать сеньора Сильвелу? — спросила она, размышляя, сколько ей еще придется стоять в дверях.

— Извините, — сказал мужчина. — Что вы можете про меня подумать — я так долго держу вас на пороге…

— Не беспокойтесь, — вежливо ответила Джесси.

— Вы так же великодушны, как и красивы, сеньора. Но, к сожалению, мой дядя Карлос не принимает гостей. Он очень болен.

— Надеюсь, не смертельно? — Джесси почувствовала, что вопрос ее прозвучал неприлично, но она сейчас думала только о Чейзе.

Доведется ли ему застать в живых своего отца?

Мужчина провел ее в просторную залу, не зная, как поступить дальше.

— Как жаль, что вы проделали столь длинный путь, а мой дядя.., не может вас принять. Может быть, я вам чем-то помогу?

Джесси быстро соображала, что делать. Если она не встретится с Сильвелой, то как она определит, его ли она нашла?

— Калифорния! — выпалила Джесси.