Дарья Стааль — «Любовь и прочие яды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь и прочие яды читать онлайн

Обложка книги Любовь и прочие яды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Родиться без магии в одной из самых древних магический семей – половина беды. Вторая – это родственники, которые решили опекать меня во что бы то ни стало. Я сбежала от них на край страны, поступила в академию и думала, что вот теперь-то смогу взять свою жизнь в свои руки.А потом к нам в группу перевели бывшего боевого мага, а потом меня приставили к нему нагонять материал, а потом… потом я нечаянно выпила ядовитое любовное зелье, которое хотели подмешать ему.Эй, маг, как насчет того, чтобы жить долго и счастливо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нет уж, милый друг, самое время устроить тебе промежуточный экзамен по практике! Тем более что я сейчас тот еще зельевар.

– На. – Я выудила из кармана платья сложенную вчетверо бумагу.

– Я? – удивился Винсент.

Так искренне удивился, что я не удержалась и немного подразнила парня: прильнула к нему всем телом, сжала пальцами лацканы пиджака и проникновенно прошептала:

– А что, я, что ли?

Винсент как-то судорожно сглотнул, осторожно отцепил меня от себя и вздохнул:

– Да, об этом я не подумал.

Я тихонько вздохнула, потому что розовый туман начал предательски просачиваться в сознание, едва я оказалась слишком близко к парню, но он мой вздох расценил по-своему.

– Давай сделаем это, и все закончится.

Я кивнула и забралась на уже излюбленный стул с высокими ножками, чтобы руководить процессом сверху, так сказать.

Начиналось все прозаично: Винсент развернул мои записи и погрузился в текст. Не знаю, сколько раз он перечитал рецепт антидота, но, подняв глаза от бумаги, заявил:

– Кажется несложным.

Это нормально?

– Ну тут два варианта: или я гениальный учитель, или ты гениальный ученик, – хмыкнула я.

– Скорее первое… – пробормотал парень и, разгладив лист на столе, поднял на меня взгляд такой решительный, что я аж залюбовалась.

Так и сидела на высоком стульчике, болтая ногой, и, подперев кулаком щеку, наблюдала за магом.

А маг, о, маг был хорош! Он снял форменный пиджак и небрежно кинул его на спинку свободного стула. Небрежно кинутый пиджак повис идеально, как зачарованный.

Затем Винсент принялся закатывать рукава рубашки, постепенно открывая моему привороженному взору сильные руки. Было в этом таком простом рабочем жесте что-то чарующее и немного домашнее. При чужом человеке так закатывать рукава не будут.

Сложно сказать, клубился ли в моей голове розовый туман или я искренне любовалась парнем. Все ж таки объективно за Руэдой не просто так вереница поклонниц увязалась.

Пока я размышляла о всяком, он сверился с записями и пошел к стеллажам с ингредиентами набирать нужные.

Оказалось приятно наблюдать за процессом: Винсент ходил, переставлял баночки, отсыпал на весах нужное количество того или иного вещества, возвращал баночки на место. А я сидела, подперев щеку кулаком, и думала, что нет ничего приятнее, чем бездельничать, когда другие так красиво работают.

В общем-то, на этой позитивной ноте все и должно бы закончиться, но я с неудовольствием отметила, что парень стал ходить от полок к полкам безрезультатно.

Подбор книги