Дарья Стааль — «Любовь и прочие яды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь и прочие яды читать онлайн

Обложка книги Любовь и прочие яды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Родиться без магии в одной из самых древних магический семей – половина беды. Вторая – это родственники, которые решили опекать меня во что бы то ни стало. Я сбежала от них на край страны, поступила в академию и думала, что вот теперь-то смогу взять свою жизнь в свои руки.А потом к нам в группу перевели бывшего боевого мага, а потом меня приставили к нему нагонять материал, а потом… потом я нечаянно выпила ядовитое любовное зелье, которое хотели подмешать ему.Эй, маг, как насчет того, чтобы жить долго и счастливо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Добро пожаловать в ресторацию «Осколок неба», – приветствовал нас приятный женский голос.

– Кабинет на двоих, – сухо потребовал мой новый одногруппник, и нас повели в глубь здания.

Я отрешенно отметила, что эта ресторация самая дорогая в городе, а Винсент явно привык командовать. Видимо, все же он мальчик из хорошей аристократической семьи. Нашла-таки подходящий круг общения для юной леди, надо же.

Нам предоставили отдельную комнатку, показали, где можно вымыть руки, а где вызывать официантов.

Винсент сразу же заказал горячего вина со специями и отпустил девушку. Я же сидела на мягких подушках диванчика и сжимала руками шарф, пытаясь унять дрожь.

Парень вздохнул и взъерошил волосы.

– Голодная?

Я медленно отрицательно покачала головой.

– Хорошо. Расскажешь, что случилось?

Все так же медленно кивнула, но слова застревали в глотке.

Принесли вина. Винсент мрачно смотрел на меня и барабанил по столу пальцами. Я сделала один глоток, другой. Сладкая густая пряная жидкость медленно потекла по крови, выводя из ступора.

Глубоко вздохнув и собравшись с мыслями, я начала шептать, потому что на голос сил не было:

– Они подумали… они подумали, что я продажная женщина… потому что один из них ухаживал за мной, а потом увидел с хорошо одетым господином… а мы с тем парнем… мы просто росли вместе… и он навестил меня тут… – почти неслышно закончила я, чувствуя, как против воли по щекам текут слезы."

"И вдруг совершенно неожиданно для себя подняла взгляд на Винсента и прошептала:

– Как он мог так? Поверил сплетням… и… и… – Я беспомощно закрыла лицо руками, без особых успехов пытаясь остановить истерику.

– Ты будто совсем жизни не видела, – после некоторого молчания сказал Винсент. – Из деревни?

– Из приюта, – привычно соврала я, вытирая салфеткой безнадежно испорченный макияж.

– Тогда понятно, – усмехнулся Винсент. – Если с детства там жила, точно жизни настоящей не видела. Людям свойственно верить в то, что хочется.

А еще люди слепы в своих убеждениях.

И сказал он так, словно через себя эти слова пришлось пропустить. Я подняла взгляд на парня и тихо произнесла:

– Спасибо. Мне очень повезло, что ты оказался там.

Винсент хмыкнул:

– Ты все еще не выполнила свою часть сделки, так просто от меня не отделаешься.

Я робко улыбнулась, чувствуя, как липкий страх и пробирающий до самых костей холод постепенно отступают под взглядом чуть насмешливых синих глаз.