Любовь дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
— Официальную церемонию их представления я перенес на завтра. Она утомительна, особенно после зимней дороги. Густав, подайте в комнату герцогини…
Он вопросительно посмотрел на жену.
— Чай. — Эмбер совершенно правильно истолковала его взгляд.
Амстел кивнул:
— Чай, ром и пряности.
Он протянул жене руку и провел по роскошной лестнице из черного мрамора на третий этаж, где располагались жилые комнаты.
— Завтра мадам Салливан покажет вам этот мавзолей, именуемый фамильным гнездом. С ней же вы решите вопросы касаемо ведения хозяйства.
Девушка недоверчиво посмотрела на него:
— Вы позволите мне это?
— Конечно. Вы же — герцогиня Амстел, моя дорогая.
Герцог лично распахнул одну из дверей и с вежливым поклоном пропустил жену вперед. В оформленной в бледно-розовых тонах комнате запах лаванды смешивался с запахом только что сделанного ремонта.
— Но в охотничьем доме…
Эмбер слегка растерянно посмотрела на него.
— Ах вот оно что! — рассмеялся Амстел. — Я-то все гадал, что же вас так задело! Колючка, на самом деле даже я слишком редко бываю там, чтобы вмешиваться в ведение дел.
Он замолчал, выжидая, пока слуга поставит на элегантный модный столик у окна поднос с чаем и выйдет.
— Вы, как всегда, все предусмотрели.
Следуя этикету, Эмбер разлила чай по чашкам и вопросительно посмотрела на мужа.
— Добавьте рома, — порекомендовал он. — Так что, моя дорогая, в этом доме вы — полноправная хозяйка и можете делать все, что захотите!
— И даже приказать покрасить этот особняк в зеленый цвет?
Девушка выполнила просьбу и подала мужу чашку.
Он усмехнулся:
— Конечно, вы можете попробовать, но дом сложен из полированного камня. Краска просто стечет на мостовую. Впрочем, если желаете, я скажу Густаву, чтобы он нашел маляров.
— Вы опять дразните меня?
— Никогда не мог удержаться от искушения. — Он поставил чашку на стол и, заметив, что жена с трудом борется с зевотой, направился к двери. — Уже поздно, Колючка! Спокойной ночи!
Эмбер битый час ворочалась в кровати.
Сдавшись, она встала и прошлась по комнате.