Екатерина Каблукова — «Любовь дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь дракона читать онлайн

Обложка книги Любовь дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эмбер Доусон — дочь обедневшего дворянина, давно смирившаяся с участью старой девы. Ее жизнь скучна и размеренна, а все надежды отец и мачеха возлагают на младшую, красавицу Люси.Герцог Амстел — высший дракон. Он богат и влиятелен, его прошлое хранит много тайн.Одна роковая ночь, один проигрыш в карты — и участь Люси решена, а договор, согласно древним обычаям, подписан кровью. Сможет ли Эмбер обыграть дракона и спасти свою сестру? И чем эта игра обернется для нее самой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Герцогиня кивнула с уверенностью, которой не чувствовала. При одной мысли, что она будет танцевать с королем, у нее подкашивались ноги, а голова кружилась.

— Я пожелаю все вальсы, — весело обронил герцог. — Бал через неделю. Мы выедем завтра утром.

Девушка слегка растерялась:

— Неделя… Но это же очень мало!

— Напротив, слишком много. Сейчас в обществе ходят разные… э-э-э… слухи о нашей слишком поспешной свадьбе. Нам необходимо их развеять. — Амстел откинулся на спинку стула и лениво добавил: — Я заказал розовое шампанское, но если вы хотите изменить…

— Полностью полагаюсь на ваш вкус, — уверила его Эмбер.

Герцог кивнул и повернулся к начальнику охраны. Допив чай, девушка встала и вышла из столовой, оставив мужчин одних.

В ее комнате Марта доставала из большого сундука платья. Горничная бережно расправила иссиня-черный бархат амазонки, сшитой по последней моде.

— Вы только посмотрите, мадам, какая красота!

Девушка подошла ближе. На какое-то мгновение любопытство одержало верх над гордостью, и она с интересом принялась рассматривать платья, отмечая прекрасный вкус герцога.

— Ах, мадам, — буквально простонала Марта, вытаскивая из сундука тончайшую ночную рубашку и кружевной пеньюар, — это великолепно! Вы обязательно должны надеть это сегодня!

— Так помоги мне!

Эмбер не смогла устоять перед искушением. Слегка покраснев, она внимательно рассматривала в зеркале тончайшее переплетение батиста, шелковых лент и кружев, сквозь которые проступал силуэт стройного тела.

— Вам не нравится?

Знакомый голос заставил ее обернуться.

Амстел стоял на пороге спальни. Эмбер смутилась, но, вспомнив о Мери, выпрямила спину и смело взглянула в золотые глаза дракона.

— Мессир, платья прекрасны!

— Вы опять забыли мое имя, — пожурил он, посторонившись, чтобы служанка могла выйти.

Эмбер не смогла сдержаться:

— Ну что вы, я его прекрасно помню! Как и многие другие женщины!

Герцог с интересом посмотрел на жену:

— Я не ослышался? Ревность?

— У меня нет прав ревновать вас, мессир. Во мне говорит лишь чувство собственного достоинства.

Она грациозно опустилась в кресло и царственным жестом указала мужу на соседнее. Усмехнувшись, он едва заметно качнул головой и, подойдя к ней, вдруг присел на подлокотник ее кресла. Теперь Эмбер приходилось смотреть на него снизу вверх. В досаде она прикусила губу.

Амстел рассмеялся:"

"— Не играйте со мной в эти игры, дорогая! Я слишком… гм… опытен для вас.

— Охотно верю! — парировала она, стараясь сохранить самообладание.

Подбор книги