Любовь дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Она повернулась к мачехе, но та лишь подавленно кивнула, подтверждая слова Амстела. — И вы знали?
Она смотрела на Корнелию с такой яростью и отвращением, что та невольно опустила голову.
— Это был бы великолепный брак, — подавленно прошептала мачеха. — Люси смирилась бы. И со временем стала бы счастливой.
Эмбер почувствовала, что задыхается от злости.
— Как же плохо вы знаете свою дочь, мадам! — воскликнула она. — Люси никогда не была бы счастлива в этом браке! О, а я еще сомневалась в правильности…
Она осеклась под пристальным взглядом черных глаз.
— Продолжайте, — вкрадчиво произнес Амстел. — Ведь именно вы помогли ей? Верно?
Эмбер постаралась изобразить холодное негодование.
— Всего доброго, герцог, и прощайте. Было приятно познакомиться с вами.
Она вновь собралась выйти, но Амстел быстро пересек комнату и схватил ее за руку.
— Не так быстро, моя дорогая.
— Что вы себе позволяете! — возмутилась девушка. — Отпустите меня!
— Конечно. Как только вы скажете, что не имеете никакого отношения к побегу вашей сестры!
Черные глаза слишком пристально смотрели на нее, и, не выдержав, Эмбер опустила голову, признавая свое поражение.
— Она выросла на моих руках. Долгие годы я заботилась о ней, когда ее мать пропадала в столице, — еле слышно прошептала девушка.
— О, избавьте меня от этой патетики! — поморщился Амстел. Все еще удерживая девушку, герцог повернулся к хозяину дома, нерешительно переминающемуся с ноги на ногу. — Доусон, полагаю, мы легко можем уладить возникшее… э-э-э… недоразумение.
— Как вы предлагаете это сделать? — Голос отца звучал обреченно.
— В нашем договоре не указано имя вашей дочери. — Амстел выразительно взглянул на него. — По большому счету, мне абсолютно все равно, кто из ваших дочерей станет моей женой и родит мне наследника. Добавлю лишь, что даже предпочту… гм… самопожертвование и ум — молодости.
Широко распахнув глаза, Эмбер беспомощно посмотрела на отца. Избегая этого взгляда, тот безвольно кивнул, давая согласие.
— Вы не собираетесь кинуться в погоню за Люси? — взвизгнула Корнелия.
Амстел снисходительно посмотрел на нее:
— Моя дорогая, я уже стар для подобных подвигов. Трястись на лошади, размахивать… э-э-э… железякой где-нибудь в снежном поле, убивая ни в чем не повинного юнца… — Он бросил быстрый взгляд на Эмбер, все еще удерживая ее за руку. — Ваша сестра сбежала с тем юнцом?
— Он не юнец, — машинально возразила она, поразившись тому, что ее голос звучит будто издалека. Пальцы герцога обжигали кожу.