Елена Михайловна Малиновская — «Любовь без права выбора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без права выбора читать онлайн

Обложка книги Любовь без права выбора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то у меня было все. Любящие родители, достаток в семье, блестящее будущее и молодой человек рядом, которого я готовилась назвать мужем. Но в один ужасный день все переменилось. Из дочери графа я превратилась в нищую оборванку. Вместо красивого уютного дома – продуваемая всеми ветрами лачуга. Жених поспешил отказаться от «проблемной» невесты. И если я хочу выжить и отомстить за смерть родителей, то мне придется учиться правилам новой жестокой игры, в которой у любви нет права выбора.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Дирк, да ты не имеешь никакого понятия об устройстве корабля! Легче взять какого-нибудь забулдыгу, который хотя бы паруса по названиям отличает, чем графского сына, совершенно не приученного к тяжелой работе. А качка? Ты уверен, что не сляжешь с морской болезнью, едва только корабль выйдет из порта?

Дирк угрюмо засопел. Понимает небось, что никогда не был в открытом море, поэтому не может ручаться за реакцию своего организма.

– Но я не хочу быть для тебя обузой. – Дирк тяжело вздохнул. – Этот Кеймон… Он говорил такие гадости тебе! Ни в какой приют я не пойду! Лучше замерзнуть где-нибудь на улице Хельона, чем, чем…

Его голос задрожал и сорвался.

Дирк отвернулся от меня, пытаясь украдкой вытереть кулаком глаза.

Я сделала вид, будто не замечаю его слез. Знаю, что при малейшей попытке пожалеть его Дирк оскорбится и вообще замкнется в своей раковине отчуждения.

Эх, какой же все-таки гад этот новый королевский наместник! Мог бы не говорить настолько ужасных вещей при Дирке. Он ведь еще ребенок, зачем ему знать, что в мире существуют такие мерзости? Впрочем, теперь мои подозрения в том, что виер Кеймон имеет наипрямейшее отношение к смерти моих родителей, лишь укрепились.

Нет, я уверена, что отец не покончил с собой и не дал моей матери смертельный яд. А если и дал, то явно не по своей воле. Что-то другое случилось тогда в их спальне.

– Никто не отправит тебя в приют, – сказала я, постаравшись, чтобы мой голос прозвучал как можно более уверенно. – Не говори глупостей, Дирк! Ты сам слышал: Кеймон забудет о нашем существовании, если сегодня я приму участие в торжествах, посвященных его новому назначению.

– Вот это меня и пугает больше всего, – негромко признался Дирк. – Зачем он так хотел, чтобы ты пошла в его дом, Хеда?

Эх, если бы у меня был ответ на этот вопрос! Сама отдала бы что угодно, лишь бы разгадать планы Кеймона.

– Скорее всего, он просто хочет продемонстрировать меня высшему свету Хельона, – озвучила я единственную причину такой странной настойчивости нового королевского наместника, до которой сумела додуматься.

 – Так сказать, показать на печальном опыте нашей семьи, к чему может привести непослушание и инакомыслие.

– Что? – удивленно переспросил Дирк, явно не уловив смысла в моей последней мудреной фразе.

– Не бери в голову, – ласково посоветовала ему я. – Дирк, в особняк Кеймона на торжество приглашен весь высший свет Хельона. Вряд ли он осмелится убить меня или причинить какой-нибудь вред, когда вокруг будет столько свидетелей.

Подбор книги