Елена Михайловна Малиновская — «Любовь без права выбора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без права выбора читать онлайн

Обложка книги Любовь без права выбора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то у меня было все. Любящие родители, достаток в семье, блестящее будущее и молодой человек рядом, которого я готовилась назвать мужем. Но в один ужасный день все переменилось. Из дочери графа я превратилась в нищую оборванку. Вместо красивого уютного дома – продуваемая всеми ветрами лачуга. Жених поспешил отказаться от «проблемной» невесты. И если я хочу выжить и отомстить за смерть родителей, то мне придется учиться правилам новой жестокой игры, в которой у любви нет права выбора.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Право слово, не стоит. В моей власти сотворить с вами множество таких вещей, что убийство родителей покажется вам милой забавной шуткой.

Последняя фраза была поистине чудовищна от равнодушной жестокости, прозвучавшей в ней. Абальд со свистом втянул в себя воздух через плотно сомкнутые зубы. И одним плавным, быстрым движением отодвинул засов.

– Спасибо, – вежливо поблагодарил его Кеймон и вошел, не дожидаясь приглашения.

Наверное, если бы Абальд не успел отпрянуть, то следователь снес бы его с дороги.

Кеймон быстрым шагом пересек прихожую и ворвался в гостиную. Окинул комнату быстрым взглядом, затем уставился мне прямо в лицо.

За те полгода, которые я не видела виера Кеймона Регаса, он почти не изменился. Впрочем, о чем это я? А как он мог измениться? Вторая голова, что ли, вырасти или еще что новое во внешности появиться?

Так или иначе, но следователь оставался по-прежнему худощавым мужчиной неопределенных средних лет с мягкими светлыми волосами. Вот только его глаза выцвели чуть сильнее, а взгляд стал тяжелее.

И именно сейчас я поняла, почему отец считал, будто от следователя воняет чем-то очень и очень нехорошим. В переносном значении, конечно, потому что на самом деле от виера пахло очень дорогим и изысканным парфюмом. Но на миг мне почудилось, что передо мной стоит не живой человек, а настоящий мертвец, лишенный даже подобия каких-либо эмоций.

Я спрятала за спину предательски трясущиеся руки. Сдается, мои дурные предположения оказались верны, и виер Кеймон Регас действительно явился сюда по мою душу.

– Вот так удача, виерисса Хедаша! – В следующее мгновение Кеймон отвесил мне издевательски вежливый поклон, словно забыв, что его милостью я больше не принадлежу к дворянству. Выпрямился и старательно растянул губы, имитируя улыбку.

– К чему этот спектакль? – не удержавшись, фыркнула я. – Вы ведь знаете, что я не виерисса и даже не вира.

– Ах да. – Кеймон с демонстративной жалостью поджал губы и сочувственно закивал.

 – И впрямь, как я мог забыть? Ваш отец… Подумать только, граф, а оказался настоящим изменником родины!

Больше всего я боялась, что Дирк не утерпит и вступит в словесную перепалку. Юности свойственно не задумываться о последствиях. Сгоряча мой брат мог бы наделать глупостей. Поэтому я перегнулась через спинку кресла и положила обе руки на его плечи, мысленно умоляя Дирка остыть.

Однако, к моему удивлению, Дирк вел себя вполне спокойно.

Подбор книги