Елена Михайловна Малиновская — «Любовь без права выбора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без права выбора читать онлайн

Обложка книги Любовь без права выбора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то у меня было все. Любящие родители, достаток в семье, блестящее будущее и молодой человек рядом, которого я готовилась назвать мужем. Но в один ужасный день все переменилось. Из дочери графа я превратилась в нищую оборванку. Вместо красивого уютного дома – продуваемая всеми ветрами лачуга. Жених поспешил отказаться от «проблемной» невесты. И если я хочу выжить и отомстить за смерть родителей, то мне придется учиться правилам новой жестокой игры, в которой у любви нет права выбора.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ты не прав, – тихо проговорила я, обращаясь к целителю, который наблюдал за мной с совершенно непроницаемым выражением лица. – То создание предлагало мне именно сделку. Месть за моих родных в обмен на поцелуй.

– Вот это меня и удивляет больше всего. – Абальд покачал головой. – Ну не может столь могущественный демон быть вызван лишь капелькой крови! Не может, что бы там ни утверждал Гарольд. У меня вообще такое чувство, будто чудовище поджидало именно тебя. Пряталось где-то в доме, выжидая удобный момент. А вот хоп – выпрыгнуло и давай искушать.

И потом, что значит: месть в обмен на поцелуй? Почему не на душу? Это стандартная сделка любого отродья бога-пасынка. Если ему не нужна твоя душа, получается, у него уже есть чья-то.

– Что бы случилось, если бы я поцеловала ту гадость? – спросила я и сама содрогнулась от столь омерзительной мысли.

– Демоны умеют искушать. – Абальд недоверчиво покачал головой. – Если бы той гадости нужен был от тебя именно поцелуй, то, уверяю, он бы явился к тебе совсем в другом виде.

– Получается, он не хотел, чтобы я заключала с ним сделку? – переспросила я, совершенно запутавшись во всех этих измышлениях.

– О том-то и речь, – задумчиво протянул Абальд, опять потянувшись к бутылке.

– Подожди! – Я зажмурилась и отчаянно затрясла головой, силясь связать все эти факты в единую картину.

Огненная лихорадка Дирка, приведшая меня к дверям Гарольда. Найра, якобы отправившаяся отдыхать, но при этом следившая за моими передвижениями. Порезы Дирка, вновь едва не приведшие его к смерти.

Мой брат клялся, будто в них виновата опять-таки Найра. Уверения Абальда в том, что тому созданию в кабинете некроманта якобы была нужна от меня отнюдь не душа и не сделка.

– Гарольд сказал, что как маг почти на нуле сейчас, – тихо проговорила я. – И ему понадобится много времени, чтобы восстановиться.

Абальд молча смотрел на меня, видимо, ожидая, что я скажу дальше.

– Выходит, все это, – я неопределенно взмахнула рукой, – было затеяно специально, чтобы…

Я испуганно замолчала.

Как там Абальд сказал? Если отродье бога-пасынка заполучит в свои жадные лапы некроманта, то плохо придется всем жителям Хельона.

– Увы, но я тоже пришел к этому выводу. – Абальд серьезно кивнул. – И еще мне очень не понравились слова Дирка о том, что Найра упоминала имя Кеймона.

Я затаила дыхание. Неужели у целителя тоже есть зуб на племянника королевского наместника? Если так, то, возможно, в его лице я обрету столь нужного мне союзника.

Подбор книги