Елена Михайловна Малиновская — «Любовь без права выбора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без права выбора читать онлайн

Обложка книги Любовь без права выбора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то у меня было все. Любящие родители, достаток в семье, блестящее будущее и молодой человек рядом, которого я готовилась назвать мужем. Но в один ужасный день все переменилось. Из дочери графа я превратилась в нищую оборванку. Вместо красивого уютного дома – продуваемая всеми ветрами лачуга. Жених поспешил отказаться от «проблемной» невесты. И если я хочу выжить и отомстить за смерть родителей, то мне придется учиться правилам новой жестокой игры, в которой у любви нет права выбора.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"– Ты сказала, что книга, посвященная ритуалам вызова мертвых, лежала у Гарольда на столе, – внезапно переменил тему разговора Абальд. – Это действительно так, или ты лукавила?

– Конечно, это так! – с досадой отозвалась я. – Честное слово, я не рылась в вещах Гарольда, что бы он там ни думал на этот счет! Да, я виновата, что вошла в его кабинет без спроса. Но…

– Кто был в доме в этот момент? – оборвал мои очередные попытки хоть как-то оправдаться Абальд.

– Мой брат и Найра. – Я удивленно пожала плечами, не понимая, почему он так привязался к этой книге.

 – Служанка легла вздремнуть…

– Откуда ты это знаешь? – опять перебил меня Абальд. – Ты это видела?

– Она так сказала. – Мое недоумение этим странным допросом все возрастало и возрастало.

Слезы тем временем высохли, и я рискнула взглянуть на Абальда, гадая, что бы могли означать его настойчивые вопросы.

Целитель по-прежнему полусидел-полулежал в ворохе подушек, положив локоть на пол и удобно устроив подбородок на раскрытой ладони.

Его глаза были задумчиво прикрыты, а пальцами свободной руки он нервно постукивал себя по колену.

– Как-то все это очень непонятно, – после долгой паузы резюмировал он. – Я бы даже сказал – пугающе…

Я с интересом ожидала продолжения. Что именно ему показалось пугающим в моем рассказе?

– Есть целый ряд моментов, которые меня очень смущают в твоей истории, – проговорил Абальд, еще быстрее и резче принявшись барабанить по колену. – Во-первых, огненная лихорадка.

Вообще-то, вопреки расхожему мнению, ею невозможно заразиться. Целители в курсе, что это заболевание практически наверняка имеет магическую природу. То бишь чаще всего его насылают, как насылают сглаз или проклятье. Интересно, кому бы мог настолько помешать твой брат?

Я испуганно охнула, когда до меня дошел весь смысл сказанного Абальдом. Если все сказанное им правда, то получается, Дирка пытались убить!

– Гарольд не целитель, точнее, как целитель он весьма неплох, но все же основной своей профессией считает некромантию.

 – Абальд позволил себе слабую быструю усмешку. – И зря, на мой взгляд. Будучи целителем, он бы принес обществу куда больше пользы. Впрочем, ладно. Это так, мысль вслух. Однако про эту особенность огненной лихорадки он наверняка в курсе. Он не стал тебе об этом рассказывать, не желая огорчать. Но… Говоря откровенно, его поведение в этой ситуации меня вообще крайне неприятно удивило.

Подбор книги