Моника Маккарти — «Любовь без преград»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без преград читать онлайн

Обложка книги Любовь без преград
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных – кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?Однако, к изумлению Юэна, этот посланец – прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, – девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности – уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он так резко усадил ее в седло, что Джанет невольно охнула и потерла бедро.

– Больно! – сказала она, но он не удосужился извиниться и посмотрел на нее так, словно она сама виновата. Джанет удивленно приподняла бровь. – Я вижу, вы усовершенствовали свои способности ухаживать за женщиной с тех пор, когда мы виделись последний раз.

В его глазах промелькнул такой яростный блеск, что Джанет невольно содрогнулась. Юэн коротко поклонился ей с притворным почтением.

– Простите, миледи. Я забыл, кому оказываю услуги.

Джанет закусила губу, сожалея, что своим сарказмом напомнила ему о своем обмане.

По-видимому, на самом деле ее ложь задела его сильнее, чем казалось. Джанет ожидала, что сейчас он начнет кричать на нее, но он лишь резко отвернулся и сел на свою лошадь.

Джанет не очень разбиралась в лошадях, но даже она заметила, что эти лошади были предназначены для пахоты, а не для длительного путешествия. Они проехали несколько минут перед тем, как она спросила:

– Вы позаимствовали лошадей в том же месте, где добыли эту одежду?

Он резко взглянул на нее.

– Вы не оставили мне достаточно времени, чтобы подготовиться более основательно, миледи. Я решил, что одежда фермера лучше подойдет, чем плащ прокаженного или мои доспехи, чтобы забрать вас из монастыря.

Он все время добавлял – «миледи», и это раздражало Джанет.

– Перестаньте называть меня так.

Взгляд Ламонта на мгновение встретился с ее взглядом, и Джанет вздрогнула, увидев в его глазах гнев. Однако его голос был обманчиво ровным.

– Как вы предпочитаете, чтобы я называл вас? Сестра Дженна? Элеонора?"

"– Просто Джанет.

Вы знаете, что это мое настоящее имя. Перестаньте притворяться, что забыли.

– О, я ничего не забыл.

Сделав это грозное предупреждение, от которого внутри у нее все сжалось, он отвернулся.

Они ехали молча некоторое время, и с каждой милей молчание становилось все напряженней. Почему он так поступает? Видимо, хочет помучить ее постоянной тревогой.

Юэн тоже испытывал напряжение, но по другой причине. Джанет заметила, что его настороженность возрастала по мере продвижения – на юг, как она внезапно поняла.

– Почему мы едем в этом направлении? Разве мы не должны удаляться от Англии?

Он оставил ее сарказм без внимания.

– Я должен убедиться, что никто не следует за нами.

– Зачем кому-то следовать за нами?

Джанет не удивилась тому, что он не ответил ей, потому что это случалось не один раз. Однако если он надеялся таким образом удержать ее от расспросов, то ничего не получится.

Подбор книги