Моника Маккарти — «Любовь без преград»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без преград читать онлайн

Обложка книги Любовь без преград
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных – кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?Однако, к изумлению Юэна, этот посланец – прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, – девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности – уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он действительно чувствовал себя легко в присутствии леди Мэри. Несмотря на внешнюю схожесть сестер, жена Сазерленда не вызывала у него волнения в крови и не возбуждала, как молодого парня во время римских оргий.

Узнав о том, что он провел некоторое время с ее сестрой, Мэри расспрашивала его о том, что он помнил. Юэн был уверен, что каждая подробность, касавшаяся Джанет Мара, была свежа в его памяти даже после прошедших нескольких месяцев. Ее сестра способствовала воскрешению этих воспоминаний.

– Я уверен, что ничего плохого не случилось, – сказал король, но это прозвучало так, словно он старался убедить в этом самого себя не меньше, чем остальных.

 – Вам не следует беспокоиться, Мэри. Я пошлю за ней самого лучшего следопыта. Охотник найдет ее.

Несмотря на все попытки, сохранить имена воинов Хайлендской гвардии от женщин было невозможно. Что касалось женатых мужчин, только жена Маклина не знала о роли ее мужа в секретной королевской армии. Юэну было известно, что Маклин не виделся со своей женой в течение нескольких лет.

Если он не был разведен с ней формально, то фактически так оно и было.

Юэн испытывал искушение отказаться от нового поручения. Если бы он был умнее, то, вероятно, так и сделал бы. Но он не мог противостоять умоляющему взгляду Мэри. В какой-то момент она вдруг так живо напомнила ему свою сестру, что грудь его болезненно сжалась.

– Вы согласны?

Он кивнул.

– Я отправлюсь в путь, едва будет готово мое снаряжение.

– Хорошо. Я поеду с вами, – сказала Мэри.

Все четверо мужчин, присутствовавших в комнате, замолчали, выражая различную степень тревоги.

Казалось, на лице Брюса застыло выражение «о нет», у Сазерленда – «только через мой труп», а командир гвардии как бы говорил, обращаясь к Сазерленду: «вы должны что-нибудь сделать». Юэн полагал, что выражение его лица отражало смесь чувств всех троих.

Сазерленд первым предпринял попытку урезонить свою жену.

– Послушай, Мэри, ты знаешь, как опасно для тебя путешествие в Англию. Я уверен, король позволит мне сопровождать Охотника…

– Перестань отговаривать меня! Путешествие в Англию опасно для тебя не меньше, чем для меня.

Даже больше, так как Фелтон оправится и будет искать крови – твоей крови. Кроме того, путешествующие вместе мужчина и женщина будут привлекать меньше внимания, чем двое мужчин.

Сазерленд так плотно сжал челюсти, что Юэн удивился, как он мог еще говорить.

– Если ты думаешь, что я позволю тебе путешествовать вдвоем с Охотником…

Мэри пренебрежительно махнула рукой.

Подбор книги