Моника Маккарти — «Любовь без преград»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без преград читать онлайн

Обложка книги Любовь без преград
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных – кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?Однако, к изумлению Юэна, этот посланец – прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, – девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности – уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На горизонте снова замаячила война с Англией, и каждый член Хайлендской гвардии жаждал вернуться к своей работе, чтобы укрепить правление короля Брюса и нанести серьезное поражение англичанам.

Тем не менее Юэн не забывал о сестре Дженне (черт знает почему) и о своем намерении поговорить с Брюсом о возрастающей опасности для монашек, исполнявших роль курьеров. Обычно Юэн предпочитал оставаться в тени, но ради этой цели готов был сделать исключение.

Через два дня после их возвращения он вошел в главный зал, где уже царило оживление в связи с предстоящим обедом, и двинулся к помосту, намереваясь просить о личной встрече с королем в отдельном помещении.

Юэн обогнул ряд опирающихся на козлы столов в восточной части зала, лавируя между служанками с большими блюдами с едой. При этом он взглянул в сторону головного стола и увидел женщину, сидевшую рядом с королем.

Он замер и ощутил странную дрожь, пробежавшую по спине и распространившуюся по всему телу. Голова женщины склонилась к королю, и ее густые золотистые волосы напомнили ему другие переливающиеся пряди: от светло-серебристых до темно-золотистых.

Он никогда не видел ничего подобного, пока не встретил сестру Дженну.

Бросив быстрый взгляд на мужчину, сидевшего по другую сторону от нее, Юэн понял, что это Мэри Мара, жена Сазерленда, которая впервые появилась в обществе после рождения ребенка. И он впервые мог рассмотреть ее при свете. На корабле он старался держаться как можно дальше от нее.

Когда он подошел ближе, его сердце странно забилось, словно в предчувствии чего-то важного.

Юэн был в десяти футах от нее, когда она подняла голову и взглянула на него. Он замер, словно окаменев.

О Боже! Краска сошла с его лица. Это была она, сестра Дженна. Значит, она жена Сазерленда? Он ощутил боль в груди, словно его пронзили кинжалом.

Не может быть. Слегка оправившись от потрясения, он понял, что это другая женщина. Жена Сазерленда была беременной несколько дней назад, а Дженна нет. Он бы заметил, подумал Юэн, стиснув челюсти, ведь его руки блуждали по всему ее телу.

Внимательно рассмотрев улыбающееся лицо женщины, когда та отвечала что-то Брюсу, Юэн отметил несколько отличий. Лицо Мэри Мара было полнее, линии вокруг рта и глаз – чуть глубже и волосы – на несколько дюймов длиннее. У нее были такие же необычные, зеленовато-голубые глаза, как у сестры Дженны, но глаза Мэри отличались большей голубизной, тогда как у сестры Дженны преобладал зеленый цвет.

Подбор книги