Моника Маккарти — «Любовь без преград»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без преград читать онлайн

Обложка книги Любовь без преград
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных – кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?Однако, к изумлению Юэна, этот посланец – прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, – девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности – уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однако ее удивило, откуда король мог узнать подробности того, что с ней произошло. Должно быть, кто-то еще общался с ее осведомителем.

– Я до сих пор не могу поверить, что англичане замышляли предательство во время мирных переговоров, – продолжил он. – Глостер и Корнуолл дали мне слово. Я мог бы ожидать нечто подобное от Гавестона, но только не от сына Монтимера.

Граф Корнуолл, Пирс Гавестон, был фаворитом короля Эдварда. А граф Глостер, Гилберт де Клэр, являлся преданным сторонником короля, но он был также пасынком одного из бывших друзей Роберта, Ральфа де Монтимера.

– После Метвена я уже ничему не удивляюсь. – Лицо Роберта помрачнело, и Джанет заметила искры гнева в его глазах. – Из того, что я прочитал в письме, следует, что они планировали окружить нас ночью всем гарнизоном, размещавшимся в Роксборо. – Он умолк, собираясь с мыслями, прежде чем снова посмотрел на нее. – Так чего ты хочешь, Джанет? Я сделаю все, что в моей власти.

Джанет, не отрывая от него глаз, ответила, не колеблясь:

– Я хочу Юэна.

Глаза Роберта вспыхнули.

– Ты не должна оборачивать мои слова против меня, Джанет. Я уже дал ответ Ламонту, когда он приходил ко мне с просьбой.

Джанет не испугал его гнев.

– Я прошу вас заново пересмотреть недавние события. Я никогда ни о чем не просила вас, Роберт, но сейчас прошу."

"Он сидел в своем кресле, как на троне, изучая ее пытливым взглядом.

– Чем вызвана твоя просьба?

– Я не хочу, чтобы Юэн был наказан за то, что произошло. Верните ему его земли и место в гвардии, и… – Ее щеки густо покраснели.

– И что? – спросил Роберт.

– И если он все еще хочет жениться на мне, дайте нам свое благословение.

– Ты ведь не хочешь, чтобы я приказал ему жениться на тебе?

Джанет покачала головой.

– Я не хочу, чтобы его заставляли вступить в брак, и не хочу также, чтобы принуждали меня.

Король нахмурился, от него не ускользнул дерзкий упрек в ее словах.

– Он лишил тебя невинности, и я не собираюсь награждать его за это.

– Вы совсем не знаете меня, если думаете, что он сделал это без моего желания.

– Он воспользовался твоей невинностью в своих интересах, – сказал Роберт немного смущенно. Очевидно, ему было неловко обсуждать такие интимные вещи с женщиной, которая была для него как сестра.

– Я не девочка, Роберт. Я женщина двадцати семи лет, которая давно ждала этого. Я люблю Юэна.

– Любовь не повод для брака. Он не имеет ни достаточно земель, ни титула, ни будущего.

– Но вы можете дать ему все это, – сказала Джанет.