Моника Маккарти — «Любовь без преград»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без преград читать онлайн

Обложка книги Любовь без преград
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных – кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?Однако, к изумлению Юэна, этот посланец – прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, – девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности – уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он был практически безоружен, и Джанет не собиралась наблюдать, как на него наденут кандалы и поволокут прочь.

Приподнявшись на мысках, она нежно поцеловала его в щеку, как бы успокаивая. Его захват вокруг ее талии инстинктивно сжался, и она вздрогнула, когда их тела соприкоснулись.

– Я устала ждать, – сказала Джанет, слегка возбудившись от такого контакта. – Я и наш ребенок начали беспокоиться.

Роль мужа и будущего любящего отца была ему незнакома. Юэну потребовалось некоторое время, чтобы притвориться озабоченным супругом.

Он положил руку на ее округлившийся живот, – в данном случае благодаря подушке, которую Джанет наспех соорудила из одежды, присланной Мэри.

– С ребенком все в порядке? – спросил Юэн.

Сознавая, что солдаты с интересом наблюдают за ними, Джанет устало вздохнула без всякого притворства.

– Надеюсь, что да. Я не представляла, что путешествие пешком будет таким утомительным. Я ужасно устала и хотела бы, чтобы наше путешествие поскорее закончилось.

– Что здесь происходит? – раздался глухой, властный голос.

Один из всадников, по-видимому, командир, выдвинулся вперед и занял позицию между Юэном и стариком, стоявшим в дверном проеме своей каменной хижины.

– Я ищу лошадь для моей… э-э-э… жены, – пояснил Юэн. – Она очень устала и не может идти дальше.

– Вы не говорили мне, что это для вашей супруги, – сказал старик, нахмурившись.

Джанет подняла голову и, глядя на Юэна, укоризненно покачала головой.

Затем она посмотрела на старика и устало вздохнула.

– Иногда мне кажется, он вообще забывает, что женат. Он не хотел, чтобы я пришла сюда, но я настояла и теперь боюсь, что создала много разных сложностей.

Старик галантно встал на ее защиту.

– Какие сложности может создать такая хорошенькая девушка?

– Вы были бы удивлены, если бы узнали, на что она способна, – тихо произнес Юэн, но так, чтобы Джанет могла слышать.

Она толкнула его локтем в бок и бросила на него укоризненный взгляд.

– Я же говорила, что сожалею. – Затем она обратилась к старику за помощью: – Он осуждает меня.

– За что? – вмешался солдат.

– За то, что я потеряла лошадь на нашей первой стоянке. – Джанет трагически заломила руки. – Это моя вина. Я недостаточно крепко привязала поводья, и лошадь убежала, когда началась гроза. Теперь мы вынуждены потратить деньги, которые планировали отдать монастырю, чтобы купить другую лошадь.

Подбор книги