Моника Маккарти — «Любовь без преград»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без преград читать онлайн

Обложка книги Любовь без преград
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных – кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?Однако, к изумлению Юэна, этот посланец – прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, – девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности – уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он всегда считал само собой разумеющимся, что в семье мужчина должен обладать абсолютной властью. Для такой женщины, как Джанет, привыкшей самостоятельно принимать решения, это будет неприемлемо. Она не сможет смириться с ограничениями ее свободы.

Но как же иначе? Он не такой, как Маккей. Он не позволил бы своей жене следовать за ними в сражении. Юэн нахмурился. Впрочем, он не раз был благодарен судьбе за то, что рядом оказывалась умелая целительница.

«Хелен – особенная женщина», – мысленно сказал он себе.

Но разве Джанет не такая?

Они взобрались на небольшое плато на склоне холма, и он остановился.

Хотя прошло всего несколько часов после полудня, уже начало смеркаться.

– Подожди здесь, – сказал он, указывая на каменистый выступ."

"Каждые пять миль Юэн позволял ей перевести дыхание, пока заметал их следы. Снег на земле превратился в ледяную корку, поскольку становилось все холоднее, по мере того как они поднимались выше в гору, и теперь было легче оставаться незаметными. Однако там, где земля была еще мягкой, он, напротив, оставлял следы, стараясь ввести в заблуждение преследователей тем, что возвращался назад, двигался в разных направлениях или оставлял многочисленные отпечатки на маленьком участке.

Когда он вернулся спустя несколько минут, она сидела на одном из камней и наблюдала за ним.

– Кто-нибудь следует за нами?

Юэн покачал головой.

Однако кое-что заинтересовало ее.

– Зачем ты разглядывал папоротник?

Он сел рядом с ней и достал свой мех с вином. Сделав большой глоток, он протянул его ей.

– Некоторые из стеблей оказались сломанными там, где мы шли.

Джанет нахмурилась.

– Я думала, ты скрывал наши следы.

– Я скрывал признаки нашего присутствия.

– Разве это не одно и то же?

Он покачал головой.

– Я ищу не только отпечатки ног, но и любые признаки пребывания человека.

– И ты можешь сказать по виду сломанных веток или стеблей, что кто-то здесь проходил?

Юэн пожал плечами.

– Это явный признак.

Она посмотрела на него долгим взглядом.

– Как тебе удалось стать таким знатоком?

– Один из сторонников моего отца был следопытом.

Он обычно брал меня с собой, когда я был юношей, и потом, когда я вернулся после учебы. Он заметил, что я обладал необычной способностью запоминать мельчайшие детали, и научил меня, как пользоваться этим для нахождения следов. Однако в этом деле главное – опыт. Для того чтобы стать хорошим следопытом, требуются годы.

– Какие детали ты имеешь в виду?

– Посмотри на то, что позади меня.

Подбор книги