Моника Маккарти — «Любовь без преград»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без преград читать онлайн

Обложка книги Любовь без преград
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных – кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?Однако, к изумлению Юэна, этот посланец – прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, – девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности – уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они были вынуждены бросить своих лошадей или погибнуть.

Их ждала неминуемая смерть в любом случае.

Лязг оружия начал стихать по мере того, как англичане падали под мечами шотландцев. Лай также прекратился. Одну из собак затоптали убегающие лошади, а другая…

Юэн выругался, стряхивая пот, скопившийся под шлемом, чтобы восстановить ясность зрения. Где другая собака?

Отражая удары, он окинул взглядом место битвы поверх павших людей и лошадей. Второй собаки нигде не было видно.

По спине его пробежал холодок, когда он понял, что рыцарь также исчез.

Оставалось еще четверо солдат. Трое из них атаковали Сазерленда, надеясь одолеть его, а четвертый пытался оттеснить Юэна от товарища. Однако Сазерленд не нуждался в помощи. Как и Юэн. Он сражался с толстяком, который ухитрился нанести удар Юэну в плечо, прежде чем меч Юэна поразил его в шею.

Сазерленд понял, что случилось.

– Уходи! – крикнул он, орудуя своим мечом. – Я покончу с ними.

Юэн не стал колебаться. Вскочив на одну из оставшихся лошадей, он помчался туда, куда по его указанию должна была бежать Джанет.

Он склонился к шее боевого коня, уворачиваясь от ударов веток в лесу у подножья холмов, и молился. Молился, надеясь, что вторая собака и рыцарь не устремились за ней. Молился, чтобы успеть догнать Джанет.

Внезапно он услышал пронзительный крик, который будет преследовать его всю оставшуюся жизнь. Этот резкий, исполненный ужаса крик разорвал предрассветную тишину и заставил сердце Юэна замереть. В следующее мгновение он рванулся вперед, испытывая незнакомый ранее первозданный страх.

Джанет намеревалась следовать указаниям Юэна. Однако когда до нее донесся лязг металла, она инстинктивно обернулась на этот звук.

Она остановилась всего на минуту, чтобы понять, что происходит. Однако Джанет не скоро забудет представшее перед ее взором зрелище. Это была битва во всем своем ужасе. До этого она дважды видела жестокость, которую проявляли люди на войне. Первый раз – ночью на мосту, когда она пыталась спасти свою сестру, а второй – днем в лесу с Маргаритой, когда она впервые повстречала Юэна.

Однако свирепость и безжалостность происходящего вновь поразили ее. Вид мелькающих мечей, поднявшаяся пыль, льющаяся кровь – все это вселяло ужас в ее сердце. Как и громкий звон металла, сулящий смерть.

Англичане в металлических латах подобно насекомым облепили двух шотландцев. Происходящее походило на резню. Джанет едва могла дышать, опасаясь, что Юэна могут убить первым же ударом.

Подбор книги